--- fa: simple_form: hints: account: discoverable: ممکن است نمایه و فرسته‌های عمومیتان در جاهای مختلف ماستودون نمایانده و توصیه شود و نمایه‌تان به دیگر کاربران پیشنهاد شود. display_name: نام کامل یا باحالتان. fields: صفحهٔ خانگی، تلفّظ، سن و هرچیزی که دوست دارید. indexable: ممکن است فرسته‌های عمومیتان در نتیجه‌های جست‌وجوی ماستودون ظاهر شود. افرادی که با فرسته‌هایتان تعامل داشتند در هر صورت می‌توانند جست‌وجویشان کنند. note: 'می‌توانید افراد دیگر را @نام برده یا #برچسب بزنید.' show_collections: افراد خواهند توانست پی‌گیران و پی‌گرفته شده‌هایتان را مرور کنند. افرادی که پی‌می‌گیریدشان در هر صورت خواهند دید که پی‌می‌گیریدشان. unlocked: افراد خواهند توانست بدون درخواست تأیید پی‌بگیرندتان. اگر می‌خواهید درخواست‌های پی‌گیری را بازبینی کرده و بگزینید که پی‌گیران جدید را بپذیرید یا رد کنید، علامت را بردارید. account_alias: acct: مشخّص کردن username@domain حسابی که می‌خواهید از آن منتقل شوید account_migration: acct: مشخّص کردن username@domain حسابی که می‌خواهید به آن منتقل شوید account_warning_preset: text: می‌توانید مانند فرسته‌های معمولی کاربران دیگر را نام ببرید یا پیوند و برچسب بگذارید title: اختیاری. برای گیرنده قابل مشاهده نیست admin_account_action: include_statuses: این کاربر خواهد دید که کدام فرسته او موجب اقدام مدیریتی یا هشدار شده است send_email_notification: توضیحی که کاربر می‌بینید که برای حسابش چه رخ داده است text_html: اختیاری. می‌توانید مثل فرسته‌های معمولی بنویسید. می‌توانید برای صرفه‌جویی در زمان هشدارهای ازپیش‌آماده بیفزایید type_html: با حساب %{acct} می‌خواهید چه کار کنید؟‌ types: disable: از استفادهٔ کاربر از حسابش جلوگیری می‌کند، ولی محتوایش را حذف یا پنهان نمی‌کند. none: برای فرستادن هشداری به کاربر، بدون هیچ کنش دیگری استفاده کنید. sensitive: اجبار همهٔ پیوست‌های رسانه‌ای این کاربر برای نشانه‌گذاری به عنوان حساس. silence: جلوگیری از توانایی کاربر برای فرستادن با نمایانی عمومی، نهفتن فرسته‌ها و آگاهی‌هایش از افرادی که دنبالش نمی‌کنند. تمامی گزارش‌ها در مورد این حساب را می‌بندد. suspend: جلوگیری از هر برهم‌کنشی از یا به این حساب و حذف محتواهایش. قابل بازگشت در عرض ۳۰ روز. تمامی گزارش‌ها در مورد این حساب را می‌بندد. warning_preset_id: اختیاری. همچنان می‌توانید در پایان متن آماده چیزی بیفزایید announcement: all_day: هنگام گزینش، تنها تاریخ‌های بازهٔ زمانی نمایش داده خواهند شد ends_at: اختیاری. اعلامیه در این به صورت خودکار نامنتشر خواهد شد scheduled_at: برای انتشار فوری اعلامیه، خالی بگذارید starts_at: اختیاری. در صورتی که اعلامیه‌تان محدود به بازهٔ زمانی خاصی است text: می‌توانید مانند یک فرسته‌ معمولی بنویسید. یادتان باشد که اعلامیهٔ شما فضای صفحهٔ کاربران را اشغال خواهد کرد appeal: text: فقط یک بار می‌توانید برای اخطار درخواست تجدیدنظر کنید defaults: autofollow: کسانی که از راه دعوت‌نامه عضو می‌شوند به طور خودکار پیگیر شما خواهند شد avatar: یکی از قالب‌های PNG یا GIF یا JPG. بیشترین اندازه %{size}. تصویر به اندازهٔ %{dimensions} پیکسل تبدیل خواهد شد bot: این حساب بیشتر به طور خودکار فعالیت می‌کند و نظارت پیوسته‌ای روی آن وجود ندارد context: یک یا چند زمینه که پالایه باید در آن‌ها اعمال شود current_password: به دلایل امنیتی لطفاً گذرواژه این حساب را وارد کنید current_username: برای تأیید، لطفاً نام کاربری حساب فعلی را وارد کنید digest: تنها وقتی فرستاده می‌شود که مدتی طولانی فعالیتی نداشته باشید و در این مدت برای شما پیغام خصوصی‌ای نوشته شده باشد email: به شما ایمیل تأییدی فرستاده خواهد شد header: یکی از قالب‌های PNG یا GIF یا JPG. بیشترین اندازه %{size}. تصویر به اندازهٔ %{dimensions} پیکسل تبدیل خواهد شد inbox_url: نشانی صفحهٔ اصلی رله‌ای را که می‌خواهید به کار ببرید کپی کنید irreversible: فرسته‌های پالوده به طور برگشت‌ناپذیری ناپدید می‌شوند، حتا اگر بعدها پالایه برداشته شود locale: زبان واسط کاربری، رایانامه‌ها و آگاهی‌های ارسالی password: دست‌کم باید ۸ نویسه داشته باشد phrase: مستقل از کوچکی و بزرگی حروف، با متن اصلی یا هشدار محتوای فرسته‌ها مقایسه می‌شود scopes: واسط‌های برنامه‌نویسی که این برنامه به آن دسترسی دارد. اگر بالاترین سطح دسترسی را انتخاب کنید، دیگر نیازی به انتخاب سطح‌های پایینی ندارید. setting_aggregate_reblogs: برای تقویت‌هایی که به تازگی برایتان نمایش داده شده‌اند، تقویت‌های بیشتر را نمایش نده (فقط روی تقویت‌های اخیر تأثیر می‌گذارد) setting_always_send_emails: در حالت عادی آگاهی‌های رایانامه‌ای هنگامی که فعّالانه از ماستودون استفاده می‌کنید فرستاده نمی‌شوند setting_default_sensitive: تصاویر حساس به طور پیش‌فرض پنهان هستند و می‌توانند با یک کلیک آشکار شوند setting_display_media_default: تصویرهایی را که به عنوان حساس علامت زده شده‌اند پنهان کن setting_display_media_hide_all: همیشه همهٔ عکس‌ها و ویدیوها را پنهان کن setting_display_media_show_all: همیشه تصویرهایی را که به عنوان حساس علامت زده شده‌اند را نشان بده setting_use_blurhash: سایه‌ها بر اساس رنگ‌های به‌کاررفته در تصویر پنهان‌شده ساخته می‌شوند ولی جزئیات تصویر در آن‌ها آشکار نیست setting_use_pending_items: به جای پیش‌رفتن خودکار در فهرست، به‌روزرسانی فهرست نوشته‌ها را پشت یک کلیک پنهان کن username: تنها می‌توانید از حروف، اعداد، و زیرخط استفاده کنید whole_word: اگر کلیدواژه فقط دارای حروف و اعداد باشد، تنها وقتی پیدا می‌شود که با کل یک واژه در متن منطبق باشد، نه با بخشی از یک واژه domain_allow: domain: این دامین خواهد توانست داده‌ها از این سرور را دریافت کند و داده‌های از این دامین در این‌جا پردازش و ذخیره خواهند شد email_domain_block: domain: این می‌تواند نام دامنه‌ای باشد که در نشانی رایانامه یا رکورد MX استفاده می‌شود. پس از ثبت نام بررسی خواهند شد. with_dns_records: تلاشی برای resolve کردن رکوردهای ساناد دامنهٔ داده‌شده انجام شده و نتیجه نیز مسدود خواهد شد featured_tag: name: 'این‌ها برخی از برچسب‌هایی هستند که به تازگی استفاده کرده‌اید:' filters: action: گزینش کنشی که هنگام تطابق فرسته‌ای با پالایه انجام شود actions: hide: نهفتن کامل محتوای پالوده، گویی وجود ندارد warn: نهفتن محتوای پالوده پشت هشداری که به عنوان پالایه اشاره می‌کند form_admin_settings: activity_api_enabled: تعداد بوق‌های منتشرهٔ محلی، کاربران فعال، و کاربران تازه در هر هفته backups_retention_period: نگه داشتن بایگانی‌های کاربری برای روزهای مشخّص شده. bootstrap_timeline_accounts: سنجاق کردنThese accounts will be pinned to the top of new users' follow recommendations. closed_registrations_message: نمایش داده هنگام بسته بودن ثبت‌نام‌ها content_cache_retention_period: همهٔ فرسته‌ها و تقویت‌ها از دیگر کارسازها پس از روزهای نشخّص حذف خواهند شد. ممکن است برخی فرسته‌ها قابل بازیابی نباشند. همهٔ نشانک‌ها، پسندها و تقویت‌ها نیز از دست خواهند رفت و قابل بازگشت نخواهند بود. custom_css: می‌توانیدروی نگارش وب ماستودون سبک‌های سفارشی اعمال کنید. mascot: نقش میانای وب پیش‌رفته را پایمال می‌کند. media_cache_retention_period: اگر به مقدار مثبتی تنظیم شود، پرونده‌های رسانهٔ بارگرفته پس از روزهای مشخّص شده حذف خواهند شد و هنگام درخواست دوباره بارگرفته می‌شوند. profile_directory: شاخهٔ نمایه، همهٔ کاربرانی که کشف‌پذیری را برگزیده‌اند سیاهه می‌کند. require_invite_text: زمانی که نام‌نویسی ها نیازمند تایید دستی است، متن «چرا می‌خواهید بپیوندید؟» بخش درخواست دعوت را به جای اختیاری، اجباری کنید site_contact_email: چگونگی دسترسی افراد به شما برای مقاصد قانونی یا پشتیبانی. site_contact_username: چکونگی رسیدن افراد به شما روی ماستودون. site_extended_description: هر اطّلاعات بیش‌تری که ممکن است برای بازدیدکنندگان و کاربرانتان مفید باشد. می‌تواند به شکل مارک‌دون باشد. site_short_description: شرحی کوتاه برای کمک به شناسایی یکتای کارسازتان. چه‌کسی می‌گرداندش و برای چه کسیست؟ site_terms: از سیاست محرمانگی خوتان استفاده کرده یا برای استفاده از سیاست پیش‌گزیده خالی بگذارید. می‌تواند در قالب مارک‌دون باشد. form_challenge: current_password: شما در حال ورود به یک منطقهٔ‌ حفاظت‌شده هستید imports: data: پروندهٔ CSV برون‌ریخته از دیگر کارساز ماستودون invite_request: text: این برای بررسی درخواست شما به ما کمک خواهد کرد ip_block: comment: اختیاری. یادتان بماند چرا این قاعده را افزودید. expires_in: نشانی‌های آی‌پی، منبعی محدودند. گاهی هم‌رسانی شده و اغلب دست‌به‌دست می‌شوند. به این دلیل، مسدودیت‌های مبتنی بر آی‌پی پیشنهاد نمی‌شوند. ip: یک آی‌پی نکارش ۴ یا ۶ وارد کنید. می‌توانید تمامی دامنه‌ای را با استفاده از ساختار CIDR مسدود کنید. مراقب باشید خودتان را بیرون نیندازید! severities: no_access: انسداد دسترسی به تمامی منابع sign_up_block: ثبت‌نام جدید ممکن نخواهد بود sign_up_requires_approval: ثبت‌نام‌های جدید، نیازمند تأییدتان خواهند بود severity: بگزنید با درخواست‌ها از این آی‌پی چه شود rule: text: قائده یا نیازمندی‌هایی را برای کاربران این کارساز تشریح کنید. سعی کنید آن را ساده و کوتاه نگاه دارید sessions: otp: 'کد تأیید دومرحله‌ای که کاره روی تلفن شما ساخته را وارد کنید یا یکی از کدهای بازیابی را به کار ببرید:' webauthn: اگر کلید USB باشد ، از اتصاڵ آن مطمئن شوید و، اگر لازم باشد، به آن ضربه‌ایی بزنید. settings: indexable: صفحهٔ نمایه‌تان ممکن است در نتیجه‌های جست‌وجو روی گوگل، بینگ و جاهای دیگر ظاهر شود. show_application: خودتان همواره خواهید توانست ببینید که کدام کاره فرسته‌تان را منتشر کرده. tag: name: شما تنها می‌توانید بزرگی و کوچکی حروف را تغییر دهید تا مثلاً آن را خواناتر کنید user: chosen_languages: اگر انتخاب کنید، تنها نوشته‌هایی که به زبان‌های برگزیدهٔ شما نوشته شده‌اند در فهرست نوشته‌های عمومی نشان داده می‌شوند webhook: events: گزینش رویدادها برای فرستادن url: جایی که رویدادها فرستاده می‌شوند labels: account: discoverable: معرّفی نمایه و فرسته‌ها در الگوریتم‌های کشف fields: name: برچسب value: محتوا indexable: بودن فرسته‌های عمومی در نتیجه‌های جست‌وجو show_collections: نمایش پی‌گیران و پی‌گرفته شده‌ها روی نمایه unlocked: پذیرش خودکار پی‌گیران جدید account_alias: acct: نشانی حساب قدیمی account_migration: acct: نشانی حساب تازه account_warning_preset: text: متن از پیش آماده‌شده title: عنوان admin_account_action: include_statuses: فرسته‌های گزارش‌شده را در ایمیل بگنجان send_email_notification: اطلاع‌رسانی به کاربر از راه ایمیل text: هشدار موردی type: کنش types: disable: غیرفعال‌کردن none: کاری نکن sensitive: حساس silence: بی‌صدا کردن suspend: تعلیق و پاک‌کردن کامل همهٔ اطلاعات حساب warning_preset_id: یک هشدار از پیش‌آماده را به کار ببرید announcement: all_day: رویداد تمام‌روز ends_at: پایان رویداد scheduled_at: زمان‌بندی انتشار starts_at: آغاز رویداد text: اعلامیه appeal: text: توضیح دهید که چرا این تصمیم باید معکوس شود defaults: autofollow: دعوت از دیگران برای عضو شدن و پیگیری حساب شما avatar: تصویر نمایه bot: این حساب یک ربات است chosen_languages: جدا کردن زبان‌ها confirm_new_password: تأیید گذرواژه تازه confirm_password: تأیید گذرواژه context: زمینه‌های پالایش current_password: گذرواژه کنونی data: داده‌ها display_name: نمایش به نام email: نشانی ایمیل expires_in: تاریخ انقضا fields: اطلاعات تکمیلی نمایه header: تصویر زمینه honeypot: "%{label} (پر نکنید)" inbox_url: نشانی صندوق ورودی رله irreversible: به جای پنهان‌سازی، حذف کن locale: زبان محیط کاربری max_uses: بیشترین شمار استفاده new_password: گذرواژه تازه note: دربارهٔ شما otp_attempt: کد ورود دومرحله‌ای password: گذرواژه phrase: کلیدواژه یا عبارت setting_advanced_layout: فعال‌سازی رابط کاربری پیشرفته setting_aggregate_reblogs: تقویت‌ها را در خط‌زمانی گروه‌بندی کن setting_always_send_emails: فرستادن همیشگی آگاهی‌های رایانامه‌ای setting_auto_play_gif: پخش خودکار تصویرهای متحرک setting_boost_modal: نمایش پیغام تأیید پیش از تقویت کردن setting_default_language: زبان نوشته‌های شما setting_default_privacy: حریم خصوصی نوشته‌ها setting_default_sensitive: همیشه تصاویر را به عنوان حساس علامت بزن setting_delete_modal: نمایش پیغام تأیید پیش از پاک کردن یک نوشته setting_disable_swiping: از کار انداختن حرکت‌های کشیدنی setting_display_media: نمایش عکس و ویدیو setting_display_media_default: پیش‌فرض setting_display_media_hide_all: نهفتن همه setting_display_media_show_all: نمایش همه setting_expand_spoilers: همیشه فرسته‌هایی را که هشدار محتوا دارند کامل نشان بده setting_hide_network: نهفتن شبکهٔ ارتباطی setting_reduce_motion: کاستن از حرکت در پویانمایی‌ها setting_system_font_ui: به‌کاربردن قلم پیش‌فرض سیستم setting_theme: تم سایت setting_trends: نشان‌دادن موضوعات پرطرفدار روز setting_unfollow_modal: نمایش پیغام تأیید پیش از لغو پیگیری دیگران setting_use_blurhash: به جای تصویرهای پنهان‌شده، سایه‌های رنگی نشان بده setting_use_pending_items: حالت آهسته severity: شدت sign_in_token_attempt: کد امنیتی title: عنوان type: نوع درون‌ریزی username: نام کاربری (لاتین) username_or_email: نام کاربری یا ایمیل whole_word: تطابق واژهٔ کامل email_domain_block: with_dns_records: شامل رکوردهای MX و‌IPهای دامنه featured_tag: name: برچسب filters: actions: hide: نهفتن کامل warn: نهفتن با هشدار form_admin_settings: activity_api_enabled: انتشار آمار تجمیعی دربارهٔ فعالیت کاربران در API backups_retention_period: دورهٔ نگه‌داری بایگانی کاربری bootstrap_timeline_accounts: پیشنهاد همیشگی این حساب‌ها به کاربران جدید closed_registrations_message: پیام سفارشی هنگام در دسترس نبودن ثبت‌نام‌ها content_cache_retention_period: دورهٔ نگه‌داری انبارهٔ محتوا custom_css: سبک CSS سفارشی mascot: نشان سفارشی (قدیمی) media_cache_retention_period: دورهٔ نگه‌داری انبارهٔ رسانه peers_api_enabled: انتشار سیاههٔ کارسازهای کشف شده در API profile_directory: به کار انداختن شاخهٔ نمایه registrations_mode: چه کسانی می‌توانند ثبت‌نام کنند require_invite_text: نیازمند دلیلی برای پیوستن show_domain_blocks: نمایش مسدودیت‌های دامنه show_domain_blocks_rationale: نمایش چرایی مسدودیت دامنه‌ها site_contact_email: رایانامهٔ ارتباطی site_contact_username: نام کاربری ارتباطی site_extended_description: شرح گسترده site_short_description: شرح کارساز site_terms: سیاست محرمانگی site_title: نام کارساز status_page_url: نشانی صفحهٔ وضعیت theme: زمینهٔ پیش‌گزیده thumbnail: بندانگشتی کارساز timeline_preview: اجازهٔ دسترسی بدون تأیید هویت به خط‌زمانی‌های عمومی trendable_by_default: اجازهٔ پرطرفدار شدن بدون بازبینی پیشین trends: به کار انداختن پرطرفدارها trends_as_landing_page: استفاده از داغ‌ها به عنوان صفحهٔ فرود interactions: must_be_follower: انسداد آگاهی‌ها از ناپی‌گیران must_be_following: انسداد آگاهی‌ها از افرادی که پی نمی‌گیرید must_be_following_dm: مسدودکردن پیغام‌های خصوصی کسانی که شما پی نمی‌گیرید invite: comment: توضیح invite_request: text: چرا می‌خواهید عضو شوید؟ ip_block: comment: توضیح ip: آی‌پی severities: no_access: بن کردن دسترسی sign_up_block: مسدود کردن ثبت‌نام‌ها sign_up_requires_approval: محدود کردن ثبت نام‌ها severity: قانون notification_emails: appeal: شخصی به تصمیم مدیر اعتراض کرد digest: فرستادن رایانامه‌های خلاصه favourite: وقتی کسی نوشتهٔ شما را پسندید ایمیل بفرست follow: وقتی کسی پیگیر شما شد ایمیل بفرست follow_request: وقتی کسی درخواست پیگیری کرد ایمیل بفرست mention: وقتی کسی از شما نام برد ایمیل بفرست pending_account: وقتی حساب تازه‌ای نیاز به بازبینی داشت ایمیل بفرست reblog: وقتی کسی فرستهٔ شما را تقویت کرد ایمیل بفرست report: گزارش جدیدی فرستاده شد software_updates: all: آگاهی برای همهٔ به‌روز رسانی‌ها critical: آگاهی فقط برای به‌روز رسانی‌های بحرانی label: نگارشی جدید از ماستادون موجود است none: هرگز برای به‌روز رسانی‌ها آگاهی داده نشود (توصیه نمی‌شود) patch: آگاهی برای به‌روز رسانی‌های رفع اشکال trending_tag: روند جدیدی نیازمند بازبینی است rule: text: قانون settings: indexable: بودن صفحهٔ نمایه در نتیجه‌های جست‌وجو show_application: نمایش این که فرسته را از کدام کاره فرستاده‌اید tag: listable: اجازه به این برچسب برای ظاهر شدن در جست‌وجوها و پیشنهادها name: برچسب trendable: بگذارید که این برچسب در موضوعات پرطرفدار دیده شود usable: بگذارید که این برچسب در فرسته‌ها به کار بروند user: role: نقش time_zone: منطقهٔ زمانی user_role: color: رنگ نشان highlighted: نمایش نقش به شکل نشان روی نمایهً کاربری name: نام permissions_as_keys: اجازه‌ها position: اولویت webhook: events: رویدادهای به کار افتاده url: نشانی نقطهٔ پایانی 'no': خیر not_recommended: پیشنهاد نشده overridden: پایمال recommended: توصیه می‌شود required: mark: "*" text: ضروری title: sessions: webauthn: برای ورود از یکی از کلیدهای امنیتیتان استفاده کنید 'yes': بله