--- fr: about: about_hashtag_html: Figurent ci-dessous les pouets tagués avec #%{hashtag}. Vous pouvez interagir avec eux si vous avez un compte n’importe où dans le Fediverse. about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des protocoles Web ouverts et des logiciels libres. Tout comme le courriel, il est décentralisé. about_this: À propos active_count_after: actif·ve·s active_footnote: Utilisateur·rice·s actif·ve·s mensuels (MAU) administered_by: 'Administrée par :' api: API apps: Applications mobiles apps_platforms: Utilisez Mastodon depuis iOS, Android et d’autres plates-formes browse_directory: Parcourir l’annuaire des profils et filtrer par centres d’intérêt browse_public_posts: Parcourir un flux en direct de messages publics sur Mastodon contact: Contact contact_missing: Manquant contact_unavailable: Non disponible discover_users: Découvrez des utilisateur·rice·s documentation: Documentation federation_hint_html: Avec un compte sur %{instance}, vous pourrez suivre les gens sur n’importe quel serveur Mastodon et au-delà. generic_description: "%{domain} est seulement un serveur du réseau" get_apps: Essayez une application mobile hosted_on: Serveur Mastodon hébergée par %{domain} instance_actor_flash: | Ce compte est un acteur virtuel utilisé pour représenter le serveur lui-même et non un utilisateur individuel. Il est utilisé à des fins de fédération et ne doit pas être bloqué à moins que vous ne vouliez bloquer l’instance entière, dans ce cas vous devriez utiliser un bloqueur de domaine. learn_more: En savoir plus privacy_policy: Politique de vie privée see_whats_happening: Voir ce qui se passe server_stats: 'Statistiques du serveur :' source_code: Code source status_count_after: one: Statut other: Statuts status_count_before: Ayant publié tagline: Suivez vos ami·e·s et découvrez en de nouveaux·elles terms: Conditions d’utilisation unavailable_content: Contenu non disponible unavailable_content_description: domain: Serveur reason: 'Motif :' rejecting_media: Les fichiers média de ce serveur ne seront pas traités et aucune miniature ne sera affichée, nécessitant un clic manuel vers l'autre serveur. silenced: Les messages de ce serveur ne s'afficheront nulle part sauf votre flux personnel si vous suivez l'auteur. suspended: Vous ne pourrez suivre personne de ce serveur, aucune donnée ne sera traitée ou stockée et aucune donnée ne sera échangée. unavailable_content_html: Mastodon vous permet généralement de visualiser le contenu et d'interagir avec les utilisateurs de n'importe quel autre serveur dans le fédiverse. Voici les exceptions qui ont été faites sur ce serveur en particulier. user_count_after: one: utilisateur other: utilisateurs user_count_before: Abrite what_is_mastodon: Qu’est-ce que Mastodon ? accounts: choices_html: "%{name} recommande :" endorsements_hint: Vous pouvez soutenir les personnes que vous suivez depuis l’interface web, et elles apparaîtront ici. featured_tags_hint: Vous pouvez mettre en avant des hashtags spécifiques qui seront affichés ici. follow: Suivre followers: one: Abonné·e other: Abonné⋅e⋅s following: Abonnements joined: Inscrit·e en %{date} last_active: actif dernièrement link_verified_on: La propriété de ce lien a été vérifiée le %{date} media: Médias moved_html: "%{name} a changé de compte pour %{new_profile_link} :" network_hidden: Cette information n’est pas disponible never_active: Jamais nothing_here: Rien à voir ici ! people_followed_by: Personnes suivies par %{name} people_who_follow: Personnes qui suivent %{name} pin_errors: following: Vous devez être déjà abonné·e à la personne que vous désirez recommander posts: one: Pouet other: Pouets posts_tab_heading: Pouets posts_with_replies: Statuts & réponses reserved_username: Ce nom d’utilisateur⋅ice est réservé roles: admin: Admin bot: Robot moderator: Modérateur·trice unavailable: Profil non disponible unfollow: Ne plus suivre admin: account_actions: action: Effectuer une action title: Effectuer une action de modération sur %{acct} account_moderation_notes: create: Laisser un commentaire created_msg: Note de modération créée avec succès ! delete: Supprimer destroyed_msg: Note de modération supprimée avec succès ! accounts: approve: Approuver approve_all: Tout approuver are_you_sure: Êtes-vous certain⋅e ? avatar: Avatar by_domain: Domaine change_email: changed_msg: Courriel du compte modifié avec succès ! current_email: Courriel actuel label: Modifier le courriel new_email: Nouveau courriel submit: Modifier le courriel title: Modifier le courriel pour %{username} confirm: Confirmer confirmed: Confirmé confirming: Confirmation deleted: Supprimé demote: Rétrograder disable: Désactiver disable_two_factor_authentication: Désactiver l’authentification à deux facteurs disabled: Désactivé display_name: Nom affiché domain: Domaine edit: Éditer email: Courriel email_status: État de la messagerie enable: Activer enabled: Activé feed_url: URL du flux followers: Abonné⋅e⋅s followers_url: URL des abonné·e·s follows: Abonnements header: Entête inbox_url: URL d’entrée invited_by: Invité par ip: Adresse IP joined: Inscrit·e depuis location: all: Tous local: Local remote: Distant title: Situation login_status: Statut de connexion media_attachments: Fichiers médias memorialize: Convertir en mémorial moderation: active: Actif all: Tous pending: En cours de traitement silenced: Masqués suspended: Suspendus title: Modération moderation_notes: Notes de modération most_recent_activity: Dernière activité most_recent_ip: Adresse IP la plus récente no_account_selected: Aucun compte n’a été modifié, car aucun n’a été sélectionné no_limits_imposed: Aucune limite imposée not_subscribed: Non abonné outbox_url: URL de sortie pending: En attente d’approbation perform_full_suspension: Suspendre profile_url: URL du profil promote: Promouvoir protocol: Protocole public: Publique push_subscription_expires: Expiration de l’abonnement PuSH redownload: Rafraîchir le profil reject: Rejeter reject_all: Tout rejeter remove_avatar: Supprimer l’avatar remove_header: Supprimer l’entête resend_confirmation: already_confirmed: Cet·te utilisateur·ice est déjà confirmé·e send: Renvoyer un courriel de confirmation success: Courriel de confirmation envoyé avec succès ! reset: Réinitialiser reset_password: Réinitialiser le mot de passe resubscribe: Se réabonner role: Permissions roles: admin: Administrateur moderator: Modérateur staff: Équipe user: Utilisateur salmon_url: URL Salmon search: Rechercher shared_inbox_url: URL de la boite de réception partagée show: created_reports: Signalements faits targeted_reports: Signalés par d’autres silence: Masquer silenced: Silencié statuses: Statuts subscribe: S’abonner suspended: Suspendu time_in_queue: En file d’attente %{time} title: Comptes unconfirmed_email: Courriel non-confirmé undo_silenced: Démasquer undo_suspension: Annuler la suspension unsubscribe: Se désabonner username: Nom d’utilisateur⋅ice warn: Avertissement web: Web whitelisted: Sur liste blanche action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} s’est assigné·e le signalement de %{target}" change_email_user: "%{name} a modifié l’adresse de courriel de l’utilisateur·rice %{target}" confirm_user: "%{name} adresse courriel confirmée de l’utilisateur·ice %{target}" create_account_warning: "%{name} a envoyé une attention à %{target}" create_custom_emoji: "%{name} a importé de nouveaux émojis %{target}" create_domain_block: "%{name} a bloqué le domaine %{target}" create_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste noire" demote_user: "%{name} a rétrogradé l’utilisateur·ice %{target}" destroy_custom_emoji: "%{name} a détruit l’émoticône %{target}" destroy_domain_block: "%{name} a débloqué le domaine %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste blanche" destroy_status: "%{name} a enlevé le statut de %{target}" disable_2fa_user: "%{name} a désactivé l’authentification à deux facteurs pour l’utilisateur·ice %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} a désactivé l’émoji %{target}" disable_user: "%{name} a désactivé le login pour l’utilisateur·ice %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} a activé l’émoji %{target}" enable_user: "%{name} a activé le login pour l’utilisateur·ice %{target}" memorialize_account: "%{name} a transformé le compte de %{target} en une page de mémorial" promote_user: "%{name} a promu l’utilisateur·ice %{target}" remove_avatar_user: "%{name} a supprimé l’avatar de %{target}" reopen_report: "%{name} a rouvert le signalement %{target}" reset_password_user: "%{name} a réinitialisé le mot de passe de %{target}" resolve_report: "%{name} a résolu le signalement %{target}" silence_account: "%{name} a mis le compte %{target} en mode silence" suspend_account: "%{name} a suspendu le compte %{target}" unassigned_report: "%{name} a désassigné le signalement %{target}" unsilence_account: "%{name} a mis fin au mode silence de %{target}" unsuspend_account: "%{name} a réactivé le compte de %{target}" update_custom_emoji: "%{name} a mis à jour l’émoji %{target}" update_status: "%{name} a mis à jour le statut de %{target}" deleted_status: "(statut supprimé)" title: Journal d’audit custom_emojis: assign_category: Attribuer une catégorie by_domain: Domaine copied_msg: Copie locale de l’émoji créée avec succès ! copy: Copier copy_failed_msg: Impossible de faire une copie locale de cet émoji create_new_category: Créer une nouvelle catégorie created_msg: Émoji créé avec succès ! delete: Supprimer destroyed_msg: Émoji supprimé avec succès ! disable: Désactiver disabled: Désactivé disabled_msg: Émoji désactivé avec succès ! emoji: Émoji enable: Activer enabled: Activé enabled_msg: Émoji activé avec succès image_hint: PNG de moins de 50 Ko list: Liste listed: Listé new: title: Ajouter un nouvel émoji personnalisé overwrite: Réécrire shortcode: Raccourci shortcode_hint: Au moins deux caractères, seulement des caractères alphanumériques ou des tirets bas title: Émojis personnalisés uncategorized: Non catégorisé unlist: Délisté unlisted: Délisté update_failed_msg: N’a pas pu mettre à jour cet émoji updated_msg: Émoji mis à jour avec succès ! upload: Téléverser dashboard: authorized_fetch_mode: Mode de récupération autorisé backlog: tâches en attente config: Configuration feature_deletions: Suppressions de comptes feature_invites: Liens d’invitation feature_profile_directory: Annuaire des profils feature_registrations: Inscriptions feature_relay: Relais de fédération feature_spam_check: Anti-spam feature_timeline_preview: Aperçu du fil public features: Fonctionnalités hidden_service: Fédération avec des services cachés open_reports: signalements non résolus pending_tags: hashtags en attente d’approbation pending_users: utilisateur·rice·s en attente d’approbation recent_users: Utilisateur·rice·s récent·e·s search: Recherche plein texte single_user_mode: Mode utilisateur·ice unique software: Logiciel space: Espace utilisé title: Tableau de bord total_users: utilisateur·rice·s au total trends: Tendances week_interactions: interactions cette semaine week_users_active: actif·ve·s cette semaine week_users_new: utilisateur·rice·s cette semaine whitelist_mode: Mode liste blanche domain_allows: add_new: Mettre le domaine sur liste sur blanche created_msg: Ce domaine a été ajouté à la liste blanche avec succès destroyed_msg: Le domaine a été supprimé de la liste blanche undo: Supprimer de la liste blanche domain_blocks: add_new: Ajouter un nouveau bloqueur de domaine created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé domain: Domaine edit: Modifier le bloqueur de domaine existing_domain_block_html: Vous avez déjà imposé des limites plus strictes à %{name}, vous devez d’abord le débloquer. new: create: Créer le blocage hint: Le blocage de domaine n’empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes. severity: desc_html: "Masqué rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. Suspendre supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil. Utilisez Aucune si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia." noop: Aucune silence: Masqué suspend: Suspendre title: Nouveau blocage de domaine private_comment: Commentaire privé private_comment_hint: Commenter sur cette limitation de domaine pour informer les modérateurs internes. public_comment: Commentaire public public_comment_hint: Commentaire sur cette limitation de domaine pour le grand public, si la visibilité publique de la liste des limitations de domaine est activée. reject_media: Fichiers média rejetés reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d’en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions reject_reports: Rejeter les signalements reject_reports_hint: Ignorez tous les signalements provenant de ce domaine. Ne concerne pas les suspensions rejecting_media: rejet des fichiers multimédia rejecting_reports: rejet des signalements severity: silence: silencié suspend: suspendu show: affected_accounts: one: Un compte affecté dans la base de données other: "%{count} comptes affectés dans la base de données" retroactive: silence: Annuler le masquage sur tous les comptes existants pour ce domaine suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain} undo: Annuler undo: Annuler le bloqueur de domaine view: Afficher les bloqueurs de domaines email_domain_blocks: add_new: Ajouter created_msg: Le blocage de domaine de courriel est désormais activé delete: Supprimer destroyed_msg: Le blocage de domaine de courriel a été désactivé domain: Domaine new: create: Créer le blocage title: Nouveau blocage de domaine de courriel title: Blocage de domaines de courriel followers: back_to_account: Retour au compte title: Abonné⋅e⋅s de %{acct} instances: by_domain: Domaine delivery_available: Livraison disponible known_accounts: one: "%{count} compte connu" other: "%{count} comptes connus" moderation: all: Tout limited: Limité title: Modération private_comment: Commentaire privé public_comment: Commentaire public title: Fédération total_blocked_by_us: Bloqués par nous total_followed_by_them: Suivi par eux total_followed_by_us: Suivi par nous total_reported: Signalements à leurs propos total_storage: Attachements de média invites: deactivate_all: Tout désactiver filter: all: Tout available: Disponible expired: Expiré title: Filtre title: Invitations pending_accounts: title: Comptes en attente (%{count}) relays: add_new: Ajouter un nouveau relais delete: Effacer description_html: Un relai de fédération est un serveur intermédiaire qui échange de grandes quantités de pouets entre les serveurs qui publient dessus et ceux qui y sont abonnés. Il peut aider les petits et moyen serveurs à découvrir du contenu sur le fediverse, ce qui normalement nécessiterait que les membres locaux suivent des gens inscrits sur des serveurs distants. disable: Désactiver disabled: Désactivé enable: Activé enable_hint: Une fois activé, votre serveur souscrira à tous les pouets publics présents sur ce relais et y enverra ses propres pouets publics. enabled: Activé inbox_url: URL de relais pending: En attente de l’approbation du relai save_and_enable: Sauvegarder et activer setup: Paramétrer une connexion de relais signatures_not_enabled: Les relais ne fonctionneront pas correctement lorsque le mode sécurisé ou le mode liste blanche est activé status: Statut title: Relais report_notes: created_msg: Note de signalement créée avec succès ! destroyed_msg: Note de signalement effacée avec succès ! reports: account: note: note report: signaler action_taken_by: Intervention de are_you_sure: Êtes vous certain⋅e ? assign_to_self: Me l’assigner assigned: Modérateur assigné comment: none: Aucun created_at: Signalé mark_as_resolved: Marquer comme résolu mark_as_unresolved: Marquer comme non-résolu notes: create: Ajouter une note create_and_resolve: Résoudre avec une note create_and_unresolve: Ré-ouvrir avec une note delete: Effacer placeholder: Décrivez quelles actions ont été prises, ou toute autre mise à jour… reopen: Ré-ouvrir le signalement report: 'Signalement #%{id}' reported_account: Compte signalé reported_by: Signalé par resolved: Résolus resolved_msg: Signalement résolu avec succès ! status: Statut title: Signalements unassign: Dés-assigner unresolved: Non résolus updated_at: Mis à jour settings: activity_api_enabled: desc_html: Nombre de statuts affichés localement, d’utilisateur·ice·s actif·ve·s et de nouveaux enregistrements dans les registres hebdomadaires title: Publier des statistiques agrégées sur l’activité des utilisateur·ice·s bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Séparez les noms d’utilisateur·ice par des virgules. Ne fonctionne qu’avec des comptes locaux et non verrouillés. Si laissé vide, tous les administrateur⋅ice⋅s locaux sont sélectionné⋅e⋅s. title: Abonnements par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·ice·s contact_information: email: Entrez une adresse courriel publique username: Entrez un nom d’utilisateur⋅ice custom_css: desc_html: Modifier l’apparence avec une CSS chargée sur chaque page title: CSS personnalisé default_noindex: desc_html: Affecte tous les utilisateurs qui n'ont pas changé eux-mêmes ce paramètre title: Opter pour le retrait de l'indexation des moteurs de recherche par défaut domain_blocks: all: À tout le monde disabled: À personne title: Afficher les bloqueurs de domaines users: Pour les utilisateurs locaux connectés domain_blocks_rationale: title: Voir le raisonnement hero: desc_html: Affichée sur la page d’accueil. Au moins 600x100px recommandé. Lorsqu’elle n’est pas définie, se rabat sur la vignette du serveur title: Image d’en-tête mascot: desc_html: Affiché sur plusieurs pages. Au moins 293×205px recommandé. Lorsqu’il n’est pas défini, retombe à la mascotte par défaut title: Image de la mascotte peers_api_enabled: desc_html: Noms des domaines que ce serveur a découvert dans le fediverse title: Publier la liste des serveurs découverts preview_sensitive_media: desc_html: Les liens de prévisualisation sur les autres sites web afficheront une vignette même si le média est sensible title: Afficher les médias sensibles dans les prévisualisations OpenGraph profile_directory: desc_html: Permettre aux utilisateurs d’être découverts title: Activer l’annuaire des profils registrations: closed_message: desc_html: Affiché sur la page d’accueil lorsque les inscriptions sont fermées
Vous pouvez utiliser des balises HTML title: Message de fermeture des inscriptions deletion: desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·ice·s de supprimer leur compte title: Autoriser les suppressions de compte min_invite_role: disabled: Personne title: Autoriser les invitations par registrations_mode: modes: approved: Approbation requise pour s’inscrire none: Personne ne peut s’inscrire open: N’importe qui peut s’inscrire title: Mode d’enregistrement show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Lorsque l’option est activée, les pouets provenant de toutes les serveurs connues sont affichés dans la prévisualisation. Sinon, seuls les pouets locaux sont affichés. title: Afficher le fediverse connu dans la prévisualisation du fil show_staff_badge: desc_html: Montrer un badge de responsable sur une page utilisateur·ice title: Montrer un badge de responsable site_description: desc_html: Paragraphe introductif sur la page d’accueil. Décrivez ce qui rend spécifique ce serveur Mastodon et toute autre chose importante. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <a> et <em>. title: Description du serveur site_description_extended: desc_html: L’endroit idéal pour afficher votre code de conduite, les règles, les guides et autres choses qui rendent votre serveur différent. Vous pouvez utiliser des balises HTML title: Description étendue du serveur site_short_description: desc_html: Affichée dans la barre latérale et dans les méta-tags. Décrivez ce qui rend spécifique ce serveur Mastodon en un seul paragraphe. Si laissée vide, la description du serveur sera affiché par défaut. title: Description courte du serveur site_terms: desc_html: Affichée sur la page des conditions d’utilisation du site
Vous pouvez utiliser des balises HTML title: Politique de confidentialité site_title: Nom du serveur spam_check_enabled: desc_html: Mastodon peut auto-silencer et signaler des comptes qui envoient des messages répétés non sollicités. Il peut y avoir de faux positifs. title: Automatisation anti-spam thumbnail: desc_html: Utilisée pour les prévisualisations via OpenGraph et l’API. 1200x630px recommandé title: Vignette du serveur timeline_preview: desc_html: Afficher le fil public sur la page d’accueil title: Prévisualisation du fil global title: Paramètres du serveur trends: desc_html: Afficher publiquement les hashtags approuvés qui sont populaires en ce moment title: Hashtags populaires statuses: back_to_account: Retour à la page du compte batch: delete: Supprimer nsfw_off: Marquer comme non-sensible nsfw_on: Marquer comme sensible deleted: Supprimé failed_to_execute: Erreur d’exécution media: title: Médias no_media: Aucun média no_status_selected: Aucun statut n’a été modifié car aucun n’a été sélectionné title: État du compte with_media: avec médias tags: accounts_today: Utilisations uniques aujourd'hui accounts_week: Utilisation unique cette semaine breakdown: Répartition de l’utilisation actuelle par source context: Contexte  directory: Dans le répertoire in_directory: "%{count} dans le répertoire" last_active: Dernière activité most_popular: Plus populaire most_recent: Plus récent name: Mot-clé review: État de traitement reviewed: Traité title: Hashtags trending_right_now: Populaire en ce moment unique_uses_today: "%{count} posts aujourd'hui" unreviewed: Non traité updated_msg: Paramètres Hashtag mis à jour avec succès title: Administration warning_presets: add_new: Ajouter un nouveau delete: Effacer edit: Éditer edit_preset: Éditer la présélection d’avertissement title: Gérer les présélections d’avertissement admin_mailer: new_pending_account: body: Les détails du nouveau compte se trouvent ci-dessous. Vous pouvez approuver ou rejeter cette demande. subject: Nouveau compte à examiner sur %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} a signalé %{target}" body_remote: Quelqu’un de %{domain} a signalé %{target} subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id}) new_trending_tag: body: 'Le hashtag #%{name} est populaire aujourd’hui, mais il n’a pas été approuvé. Il ne sera pas affiché publiquement à moins que l’autorisiez, ou sauvegardez simplement ce formulaire tel quel pour ne plus jamais en entendre parler.' subject: Nouveau hashtag en attente de traitement sur %{instance} (#%{name}) aliases: add_new: Créer un alias created_msg: Un nouvel alias a été créé avec succès. Vous pouvez maintenant lancer le déplacement depuis l'ancien compte. deleted_msg: Suppression réussie de l'alias. Déplacer de ce compte vers celui-ci ne sera plus possible. hint_html: Si vous voulez passer d'un autre compte à celui-ci, vous pouvez créer ici un alias, qui est nécessaire avant de pouvoir déplacer les abonné·e·s de l'ancien compte à celui-ci. Cette action en soi est inoffensive et réversible. La migration du compte est initiée à partir de l'ancien compte. remove: Détacher l'alias appearance: advanced_web_interface: Interface web avancée advanced_web_interface_hint: 'Si vous voulez utiliser toute la largeur de votre écran, l’interface web avancée vous permet de configurer plusieurs colonnes différentes pour voir autant d’informations que vous le souhaitez en même temps : Accueil, notifications, fil public fédéré, un nombre illimité de listes et hashtags.' animations_and_accessibility: Animations et accessibilité confirmation_dialogs: Dialogues de confirmation discovery: Découverte sensitive_content: Contenu sensible application_mailer: notification_preferences: Modifier les préférences de courriel salutation: "%{name}," settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}' view: 'Voir :' view_profile: Voir le profil view_status: Afficher le statut applications: created: Application créée avec succès destroyed: Application supprimée avec succès invalid_url: L’URL fournie est invalide regenerate_token: Regénérer le jeton d’accès token_regenerated: Jeton d’accès regénéré avec succès warning: Soyez prudent⋅e avec ces données. Ne les partagez pas ! your_token: Votre jeton d’accès auth: apply_for_account: Demander une invitation change_password: Mot de passe checkbox_agreement_html: J’accepte les règles du serveur et les conditions de service checkbox_agreement_without_rules_html: J’accepte les conditions d’utilisation delete_account: Supprimer le compte delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez cliquer ici. Il vous sera demandé de confirmer cette action. description: prefix_invited_by_user: "@%{name} vous invite à rejoindre ce serveur Mastodon !" prefix_sign_up: Inscrivez-vous aujourd’hui sur Mastodon ! suffix: Avec un compte, vous pourrez suivre des gens, publier des statuts et échanger des messages avec les utilisateurs de n'importe quel serveur Mastodon et bien plus ! didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ? forgot_password: Mot de passe oublié ? invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer. login: Se connecter logout: Se déconnecter migrate_account: Déplacer vers un compte différent migrate_account_html: Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le configurer ici. or_log_in_with: Ou authentifiez-vous avec providers: cas: CAS saml: SAML register: S’inscrire registration_closed: "%{instance} n’accepte pas de nouveaux membres" resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation reset_password: Réinitialiser le mot de passe security: Sécurité set_new_password: Définir le nouveau mot de passe setup: email_below_hint_html: Si l’adresse e-mail ci-dessous est incorrecte, vous pouvez la modifier ici et recevoir un nouveau courriel de confirmation. email_settings_hint_html: L’e-mail de confirmation a été envoyé à %{email}. Si cette adresse e-mail n’est pas correcte, vous pouvez la modifier dans les paramètres du compte. title: Configuration status: account_status: Statut du compte confirming: En attente de la confirmation par e-mail à compléter. functional: Votre compte est entièrement opérationnel. pending: Votre demande est en attente d'examen par notre personnel. Cela peut prendre un certain temps. Vous recevrez un courriel si votre demande est approuvée. redirecting_to: Votre compte est inactif car il est actuellement redirigé vers %{acct}. trouble_logging_in: Vous avez un problème pour vous connecter ? authorize_follow: already_following: Vous suivez déjà ce compte error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant follow: Suivre follow_request: 'Vous avez demandé à suivre :' following: 'Youpi ! Vous suivez maintenant  :' post_follow: close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenêtre. return: Afficher le profil de l’utilisateur⋅ice web: Retour à l’interface web title: Suivre %{acct} challenge: confirm: Continuer hint_html: "Astuce : Nous ne vous demanderons plus votre mot de passe pour la prochaine heure." invalid_password: Mot de passe invalide prompt: Confirmez votre mot de passe pour continuer datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count} h" about_x_months: "%{count} mois" about_x_years: "%{count} an(s)" almost_x_years: "%{count} an(s)" half_a_minute: À l’instant less_than_x_minutes: "%{count} min" less_than_x_seconds: À l’instant over_x_years: "%{count}an(s)" x_days: "%{count} j" x_minutes: "%{count} min" x_months: "%{count} mois" x_seconds: "%{count} s" deletes: challenge_not_passed: Les renseignements que vous avez entrés n'étaient pas exacts confirm_password: Entrez votre mot de passe pour vérifier votre identité confirm_username: Entrez votre nom d'utilisateur pour confirmer la procédure proceed: Supprimer compte success_msg: Votre compte a été supprimé avec succès warning: before: 'Avant de procéder, veuillez lire attentivement ces notes :' caches: Le contenu mis en cache par d'autres serveurs peut persister data_removal: Vos messages et autres données seront définitivement supprimés email_change_html: Vous pouvez modifier votre adresse courriel sans supprimer votre compte email_contact_html: S'il n'arrive toujours pas, vous pouvez envoyer un courriel à %{email} pour de l'aide email_reconfirmation_html: Si vous ne recevez pas le courriel de confirmation, vous pouvez le demander à nouveau irreversible: Vous ne pourrez pas restaurer ou réactiver votre compte more_details_html: Pour plus de détails, voir la politique de confidentialité. username_available: Votre nom d’utilisateur sera à nouveau disponible username_unavailable: Votre nom d’utilisateur restera indisponible directories: directory: Annuaire des profils explanation: Découvrir des utilisateurs en se basant sur leurs centres d’intérêt explore_mastodon: Explorer %{title} domain_validator: invalid_domain: n’est pas un nom de domaine valide errors: '400': La demande que vous avez soumise est invalide ou mal formée. '403': Vous n’avez pas accès à cette page. '404': La page que vous recherchez n’existe pas. '406': Cette page n'est pas disponible au format demandé. '410': La page que vous recherchez n’existe plus. '422': content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ? title: Vérification de sécurité échouée '429': Trop de requêtes émises dans un délai donné '500': content: Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose s’est mal passé de notre côté. title: Cette page n’est pas correcte '503': La page n'a pas pu être servie en raison d'une défaillance temporaire du serveur. noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript. Sinon, essayez l’une des applications natives pour Mastodon pour votre plate-forme. existing_username_validator: not_found: n’a pas trouvé d’utilisateur·rice local·e avec ce nom not_found_multiple: n’a pas trouvé %{usernames} exports: archive_takeout: date: Date download: Télécharger votre archive hint_html: Vous pouvez demander une archive de vos pouets et médias téléversés. Les données exportées seront au format ActivityPub, lisible par tout logiciel compatible. Vous pouvez demander une archive tous les 7 jours. in_progress: Création de votre archive… request: Demandez vos archives size: Taille blocks: Vous bloquez csv: CSV domain_blocks: Bloqueurs de domaine follows: Vous suivez lists: Listes mutes: Vous masquez storage: Médias stockés featured_tags: add_new: Ajouter un nouvel hashtag errors: limit: Vous avez déjà mis en avant le nombre maximum de hashtags hint_html: "Que sont les hashtags vedettes ? Ils sont affichés avec emphase sur votre flux d'actualités publique et permettent aux gens de parcourir vos messages publics spécifiquement sous ces hashtags. Ils sont un excellent outil pour garder trace des œuvres créatives ou des projets à long terme." filters: contexts: home: Accueil notifications: Notifications public: Fils publics thread: Conversations edit: title: Éditer le filtre errors: invalid_context: Contexte invalide ou insuffisant invalid_irreversible: Le filtrage irréversible ne fonctionne que pour l’accueil et les notifications index: delete: Effacer title: Filtres new: title: Ajouter un nouveau filtre footer: developers: Développeurs more: Davantage… resources: Ressources trending_now: Tendance en ce moment generic: all: Tous changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès ! copy: Copier no_batch_actions_available: Aucune action par lots disponible sur cette page order_by: Classer par save_changes: Enregistrer les modifications validation_errors: one: Quelque chose ne va pas ! Vérifiez l’erreur ci-dessous other: Certaines choses ne vont pas ! Vérifiez les %{count} erreurs ci-dessous html_validator: invalid_markup: 'contient un balisage HTML invalide: %{error}' identity_proofs: active: Actif authorize: Oui, autoriser authorize_connection_prompt: Autoriser cette connexion chiffrée ? errors: failed: La connexion chiffrée a échoué. Veuillez réessayer à partir de %{provider}. keybase: invalid_token: Les jetons Keybase sont des hachages de signatures et doivent comporter 66 caractères hexadécimaux verification_failed: Keybase ne reconnaît pas ce jeton comme une signature de l’utilisateur Keybase %{kb_username}. Veuillez réessayer à partir de Keybase. wrong_user: Impossible de créer une preuve pour %{proving} lorsque vous êtes connecté en tant que %{current}. Connectez-vous en tant que %{proving} et réessayez. explanation_html: Ici, vous pouvez connecter de manière chiffrée vos autres identités, par exemple un profil Keybase. Cela permet à d’autres personnes de vous envoyer des messages chiffrés et de faire confiance au contenu que vous leur envoyez. i_am_html: Je suis %{username} sur %{service}. identity: Identité inactive: Inactif publicize_checkbox: 'Et le poueter:' publicize_toot: 'C’est prouvé ! Je suis %{username} sur %{service}: %{url}' status: Statut de vérification view_proof: Voir la preuve imports: modes: merge: Fusionner merge_long: Garder les enregistrements existants et ajouter les nouveaux overwrite: Réécrire overwrite_long: Remplacer les enregistrements actuels par les nouveaux preface: Vous pouvez importer certaines données que vous avez exporté d’un autre serveur, comme une liste des personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte. success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure types: blocking: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s bloqué⋅e⋅s domain_blocking: Liste des serveurs bloquées following: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s suivi⋅e⋅s muting: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s que vous masquez upload: Importer in_memoriam_html: En mémoire de. invites: delete: Désactiver expired: Expiré expires_in: '1800': 30 minutes '21600': 6 heures '3600': 1 heure '43200': 12 heures '604800': 1 semaine '86400': 1 jour expires_in_prompt: Jamais generate: Générer invited_by: 'Vous avez été invité·e par :' max_uses: one: 1 usage other: "%{count} usages" max_uses_prompt: Pas de limite prompt: Générer et partager des liens avec les autres pour donner accès à ce serveur table: expires_at: Expire uses: Utilise title: Inviter des gens lists: errors: limit: Vous avez atteint le nombre maximum de listes media_attachments: validations: images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers migrations: acct: profil@domaine du nouveau compte cancel: Annuler la redirection cancel_explanation: Annuler la redirection réactivera votre compte courant, mais ne rapportera pas les abonnés qui ont été déplacés sur ce compte. cancelled_msg: Suppression de la redirection réussie. errors: already_moved: est le même compte que vous avez déjà déplacé vers missing_also_known_as: ne référence pas rétroactivement ce compte move_to_self: ne peut pas être un compte courant not_found: n'a pas été trouvé on_cooldown: Vous êtes en refroidissement followers_count: Abonnés au moment du déplacement incoming_migrations: Déplacement d'un compte différent incoming_migrations_html: Pour passer d'un autre compte à celui-ci, vous devez d'abord créer un alias de compte. moved_msg: Votre compte est maintenant redirigé vers %{acct} et vos abonnés sont déplacés. not_redirecting: Votre compte n'est pas redirigé vers un autre compte actuellement. on_cooldown: Vous avez récemment migré votre compte. Cette fonction sera à nouveau disponible dans %{count} jours. past_migrations: Migrations passées proceed_with_move: Déplacer les abonnés redirecting_to: Votre compte est redirigé vers %{acct}. set_redirect: Définir redirection warning: backreference_required: Le nouveau compte doit d'abord être configuré pour faire référence à celui-ci before: 'Avant de procéder, veuillez lire attentivement ces notes :' cooldown: Après le déménagement, il y a une période de refroidissement pendant laquelle vous ne pourrez plus bouger disabled_account: Votre compte actuel ne sera pas entièrement utilisable par la suite. Cependant, vous aurez accès à l'exportation de données et à la ré-activation. followers: Cette action va déplacer tous les abonnés du compte courant vers le nouveau compte only_redirect_html: Alternativement, vous pouvez seulement appliquer une redirection sur votre profil. other_data: Aucune autre donnée ne sera déplacée automatiquement redirect: Le profil de votre compte actuel sera mis à jour avec un avis de redirection et sera exclu des recherches moderation: title: Modération notification_mailer: digest: action: Voir toutes les notifications body: Voici un bref résumé des messages que vous auriez raté depuis votre dernière visite le %{since} mention: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :" new_followers_summary: one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi ! other: Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonné⋅e·s ! Incroyable ! subject: one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418" other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418" title: Pendant votre absence… favourite: body: "%{name} a ajouté votre pouet à ses favoris :" subject: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris" title: Nouveau favori follow: body: "%{name} vous suit !" subject: "%{name} vous suit" title: Nouvel·le abonné·e follow_request: action: Gérer les demandes d’abonnement body: "%{name} a demandé à vous suivre" subject: 'Abonné⋅es en attente : %{name}' title: Nouvelle demande d’abonnement mention: action: Répondre body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :" subject: "%{name} vous a mentionné·e" title: Nouvelle mention reblog: body: "%{name} a partagé votre statut :" subject: "%{name} a partagé votre statut" title: Nouveau partage number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: G million: M quadrillion: P thousand: K trillion: T pagination: newer: Plus récent next: Suivant older: Plus ancien prev: Précédent truncate: "…" polls: errors: already_voted: Vous avez déjà voté sur ce sondage duplicate_options: contient des doublons duration_too_long: est trop loin dans le futur duration_too_short: est trop tôt expired: Ce sondage est déjà terminé over_character_limit: ne peuvent être plus long que %{max} caractères chacun too_few_options: doit avoir plus qu’une proposition too_many_options: ne peut contenir plus que %{max} propositions preferences: other: Autre posting_defaults: Paramètres par défaut des pouets public_timelines: Fils publics relationships: activity: Activité du compte dormant: Dormant last_active: Dernière activité most_recent: Plus récent moved: Déménagé mutual: Mutuel primary: Primaire relationship: Relation remove_selected_domains: Supprimer tous les abonné·e·s des domaines sélectionnés remove_selected_followers: Supprimer les abonné·e·s sélectionnés remove_selected_follows: Cesser de suivre les utilisateur·rice·s sélectionné·e·s status: Statut du compte remote_follow: acct: Entrez l’adresse profil@serveur depuis laquelle vous voulez vous abonner missing_resource: L’URL de redirection n’a pas pu être trouvée no_account_html: Vous n’avez pas de compte ? Vous pouvez vous inscrire ici proceed: Confirmer l’abonnement prompt: 'Vous allez suivre :' reason_html: "Pourquoi cette étape est-elle nécessaire? %{instance} pourrait ne pas être le serveur où vous vous êtes inscrit, et nous devons donc vous rediriger vers votre serveur de base en premier." remote_interaction: favourite: proceed: Confirmer l’ajout aux favoris prompt: 'Vous souhaitez mettre ce pouet en favori :' reblog: proceed: Confirmer le repartage prompt: 'Vous souhaitez repartager ce pouet :' reply: proceed: Confirmer la réponse prompt: 'Vous souhaitez répondre à ce pouet :' scheduled_statuses: over_daily_limit: Vous avez dépassé la limite de %{limit} pouets planifiés pour ce jour over_total_limit: Vous avez dépassé la limite de %{limit} pouets planifiés too_soon: La date planifiée doit être dans le futur sessions: activity: Dernière activité browser: Navigateur browsers: alipay: Alipay blackberry: BlackBerry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Navigateur inconnu ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UC Browser weibo: Weibo current_session: Session courante description: "%{browser} sur %{platform}" explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon. ip: Adresse IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: BlackBerry chrome_os: Chrome OS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: Mac other: système inconnu windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Révoquer revoke_success: Session révoquée avec succès title: Sessions settings: account: Compte account_settings: Paramètres du compte aliases: Alias du compte appearance: Apparence authorized_apps: Applications autorisées back: Retour vers Mastodon delete: Suppression de compte development: Développement edit_profile: Modifier le profil export: Export de données featured_tags: Hashtags mis en avant identity_proofs: Preuves d’identité import: Import de données import_and_export: Import et export migrate: Migration de compte notifications: Notifications preferences: Préférences profile: Profil relationships: Abonnements et abonné·e·s two_factor_authentication: Identification à deux facteurs spam_check: spam_detected_and_silenced: Ceci est un rapport automatisé. Du spam a été détecté et l’expéditeur a été silencié automatiquement. Si c’est une erreur, veuillez désactiver la sourdine du compte. statuses: attached: description: 'Attaché : %{attached}' image: one: "%{count} image" other: "%{count} images" video: one: "%{count} vidéo" other: "%{count} vidéos" boosted_from_html: Repartagé depuis %{acct_link} content_warning: 'Avertissement sur le contenu : %{warning}' disallowed_hashtags: one: 'contient un hashtag désactivé : %{tags}' other: 'contient les hashtags désactivés : %{tags}' language_detection: Détecter automatiquement la langue open_in_web: Ouvrir sur le web over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères pin_errors: limit: Vous avez déjà épinglé le nombre maximum de pouets ownership: Vous ne pouvez pas épingler un statut ne vous appartenant pas private: Les statuts non-publics ne peuvent pas être épinglés reblog: Un partage ne peut pas être épinglé poll: total_people: one: "%{count} personnes" other: "%{count} personnes" total_votes: one: "%{count} vote" other: "%{count} votes" vote: Voter show_more: Afficher plus sign_in_to_participate: Inscrivez-vous pour prendre part à la conversation title: '%{name} : "%{quote}"' visibilities: private: Abonné⋅e⋅s uniquement private_long: Seul⋅e⋅s vos abonné⋅e⋅s verront vos statuts public: Public public_long: Tout le monde peut voir vos statuts unlisted: Public sans être affiché sur le fil public unlisted_long: Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics stream_entries: pinned: Pouet épinglé reblogged: a partagé sensitive_content: Contenu sensible tags: does_not_match_previous_name: ne correspond pas au nom précédent terms: body_html: |

Politique de confidentialité

Quelles informations collectons-nous ?


Que faisons-nous des informations que nous collectons ?

Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent être utilisées d’une des manières suivantes :


Comment protégeons-nous vos informations ?

Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité afin de garantir la sécurité de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et l’API sont sécurisés à l’aide de TLS tandis que votre mot de passe est haché en utilisant un puissant algorithme à sens unique. Vous pouvez également activer l’authentification à deux facteurs pour sécuriser encore plus l’accès à votre compte.


Quelle est notre politique de conservation des données ?

Nous ferons un effort de bonne foi :

Vous pouvez demander une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos médias joints, votre image de profil et votre image d’en-tête.

Vous pouvez, à n’importe quel moment, supprimer votre compte de manière définitive.


Utilisons-nous des témoins de connexion ?

Oui. Les témoins de connexion sont de petits fichiers qu’un site ou un service transféres sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous l’avez autorisé). Ces témoins permettent au site de reconnaître votre navigateur et de, dans le cas où vous possédez un compte, de vous associer avec ce dernier.

Nous utilisons les témoins de connexion comme un moyen de comprendre et de nous souvenir de vos préférences pour vos prochaines visites.


Divulguons-nous des informations à des tierces parties ?

Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelque manière que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident à opérer ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité et celles et ceux d’autres personnes.

Votre contenu public peut être téléchargé par d’autres serveurs du réseau. Dans le cas où vos abonné·e·s et vos destinataires résideraient sur des serveurs différents du vôtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement peuvent être délivrés vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont délivrés aux serveurs de vos destinataires.

Quand vous autorisez une application à utiliser votre compte, en fonction de l’étendue des permissions que vous approuvez, il est possible qu’elle puisse accéder aux informations publiques de votre profil, votre liste d’abonnements, votre liste d’abonné·e·s, vos listes, tout vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accéder à votre adresse électronique et à votre mot de passe.


Utilisation de ce site par les enfants

Si ce serveur est situé dans dans l’UE ou l’EEE : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (Règlement Général sur la Protection des Données), merci de ne pas utiliser ce site.

Si ce serveur est situé dans aux États-Unis d’Amérique : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (Children's Online Privacy Protection Act), merci de ne pas utiliser ce site.

Les exigences légales peuvent être différentes si ce serveur se trouve dans une autre juridiction.


Modifications de notre politique de confidentialité

Dans le cas où nous déciderions de changer notre politique de confidentialité, nous posterons les modifications sur cette page.

Ce document est publié sous licence CC-BY-SA. Il a été mis à jour pour la dernière fois le 7 mars 2018.

Originellement adapté de la politique de confidentialité de Discourse.

title: "%{instance} Conditions d’utilisation et politique de confidentialité" themes: contrast: Mastodon (Contraste élevé) default: Mastodon (Sombre) mastodon-light: Mastodon (Clair) time: formats: default: "%d %b %Y, %H:%M" month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer description_html: Si vous activez l’identification à deux facteurs, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion. disable: Désactiver enable: Activer enabled: L’authentification à deux facteurs est activée enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération instructions_html: "Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone. Désormais, cette application génèrera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion." lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre compte si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés. manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner le code QR et devez l’entrer manuellement, voici le secret en texte-plein :' recovery_codes: Codes de récupération recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès recovery_instructions_html: Si vous perdez l’accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour retrouver l’accès à votre compte. Conservez les codes de récupération en sécurité. Par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants. setup: Installer wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L’heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ? user_mailer: backup_ready: explanation: Vous avez demandé une sauvegarde complète de votre compte Mastodon. Elle est maintenant prête à être téléchargée ! subject: Votre archive est prête à être téléchargée title: Récupération de l’archive warning: explanation: disable: Lorsque votre compte est gelé, les données de votre compte demeurent intactes, mais vous ne pouvez effectuer aucune action jusqu’à ce qu’il soit débloqué. silence: Lorsque votre compte est limité, seulement les utilisateurs qui vous suivent déjà verront vos pouets sur ce serveur, et vous pourriez être exclu de plusieurs listes publiques. Néanmoins, d’autres utilisateurs peuvent vous suivre manuellement. suspend: Votre compte a été suspendu, et tous vos pouets et vos fichiers multimédia téléversés ont été supprimés irréversiblement de ce serveur, et des serveurs où vous aviez des abonné⋅e⋅s. get_in_touch: Vous pouvez répondre à cette adresse pour entrer en contact avec l’équipe de %{instance}. review_server_policies: Passer en revue les politiques du serveur statuses: 'Spécialement, pour :' subject: disable: Votre compte %{acct} a été gelé none: Avertissement pour %{acct} silence: Votre compte %{acct} a été limité suspend: Votre compte %{acct} a été suspendu title: disable: Compte gelé none: Avertissement silence: Compte limité suspend: Compte suspendu welcome: edit_profile_action: Configuration du profil edit_profile_step: Vous pouvez personnaliser votre profil en téléchargeant un avatar, une image d’en-tête, en changeant votre pseudo et plus encore. Si vous souhaitez examiner les nouveaux·lles abonné·e·s avant qu’il·elle·s ne soient autorisé·e·s à vous suivre, vous pouvez verrouiller votre compte. explanation: Voici quelques conseils pour vous aider à démarrer final_action: Commencer à publier final_step: 'Commencez à poster ! Même sans abonné·e·s, vos messages publics peuvent être vus par d’autres, par exemple sur le fil public local et dans les hashtags. Vous pouvez vous présenter sur le hashtag #introductions.' full_handle: Votre identifiant complet full_handle_hint: C’est ce que vous diriez à vos ami·e·s pour leur permettre de vous envoyer un message ou vous suivre à partir d’un autre serveur. review_preferences_action: Modifier les préférences review_preferences_step: Assurez-vous de définir vos préférences, telles que les courriels que vous aimeriez recevoir ou le niveau de confidentialité auquel vous aimeriez que vos messages soient soumis par défaut. Si vous n’avez pas le mal des transports, vous pouvez choisir d’activer la lecture automatique des GIF. subject: Bienvenue sur Mastodon tip_federated_timeline: La fil public global est une vue en direct du réseau Mastodon. Mais elle n’inclut que les personnes auxquelles vos voisin·es sont abonné·e·s, donc elle n’est pas complète. tip_following: Vous suivez les administrateur·rice·s de votre serveur par défaut. Pour trouver d’autres personnes intéressantes, consultez les fils publics local et global. tip_local_timeline: Le fil public local est une vue des personnes sur %{instance}. Ce sont vos voisines et voisins immédiats ! tip_mobile_webapp: Si votre navigateur mobile vous propose d’ajouter Mastodon à votre écran d’accueil, vous pouvez recevoir des notifications. Il agit comme une application native de bien des façons ! tips: Astuces title: Bienvenue à bord, %{name} ! users: follow_limit_reached: Vous ne pouvez pas suivre plus de %{limit} personnes invalid_email: L’adresse courriel est invalide invalid_otp_token: Le code d’authentification à deux facteurs est invalide otp_lost_help_html: Si vous perdez accès aux deux, vous pouvez contacter %{email} seamless_external_login: Vous êtes connecté via un service externe, donc les paramètres concernant le mot de passe et le courriel ne sont pas disponibles. signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :' verification: explanation_html: 'Vous pouvez vérifier vous-même que vous êtes le propriétaire des liens dans les métadonnées de votre profil. Pour cela, le site Web lié doit contenir un lien vers votre profil Mastodon. Le lien de retour doitavoir un attribut rel="me". Le contenu textuel du lien n’a pas d’importance. En voici un exemple :' verification: Vérification