mastodon/config/locales/sr-Latn.yml
github-actions[bot] aed930b629 New Crowdin Translations (automated) (#27144)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
2023-10-10 13:52:41 +02:00

1886 lines
101 KiB
YAML

---
sr-Latn:
about:
about_mastodon_html: 'Društvena mreža budućnosti: bez reklama, bez korporativnog praćenja, etički dizajn, i decentralizacija! Posedujte svoje podatke sa Mastodon-om!'
contact_missing: Nije postavljeno
contact_unavailable: Nije dostupno
hosted_on: Mastodon hostovan na %{domain}
title: O instanci
accounts:
follow: Zaprati
followers:
few: Pratioca
one: Pratilac
other: Pratilaca
following: Pratim
instance_actor_flash: Ovaj nalog je virtuelni akter koji ne predstavlja nijednog korisnika lično, već sâm server. Koristi se u svrhu federacije i ne treba ga suspendovati.
last_active: najskorija aktivnost
link_verified_on: Vlasništvo nad ovom vezom je provereno %{date}
nothing_here: Ovde nema ničega!
pin_errors:
following: Morate pratiti osobu koju želite da preporučite
posts:
few: Objave
one: Objava
other: Objava
posts_tab_heading: Objave
admin:
account_actions:
action: Izvršite radnju
title: Izvršite moderatorske radnje na %{acct}
account_moderation_notes:
create: Ostavite belešku
created_msg: Moderatorska beleška uspešno napravljena!
destroyed_msg: Moderatorska beleška uspešno obrisana!
accounts:
add_email_domain_block: Blokiraj domen e-pošte
approve: Odobri
approved_msg: Zahtev za registraciju korisnika %{username} je uspešno odobren
are_you_sure: Da li ste sigurni?
avatar: Avatar
by_domain: Domen
change_email:
changed_msg: E-pošta naloga uspešno promenjena!
current_email: Trenutna adresa e-pošte
label: Promenite adresu e-pošte
new_email: Nova adresa e-pošte
submit: Promenite adresu e-pošte
title: Promenite adresu e-pošte za %{username}
change_role:
changed_msg: Uloga uspešno promenjena!
label: Promeni ulogu
no_role: Nema ulogu
title: Promeni ulogu za %{username}
confirm: Potvrdi
confirmed: Potvrđeno
confirming: Potvrđivanje
custom: Proizvoljno
delete: Obriši podatke
deleted: Izbrisano
demote: Ražaluj
destroyed_msg: Podaci korisnika %{username} su nepovratno stavljeni u red za brisanje
disable: Zamrzni
disable_sign_in_token_auth: Onemogući imejl autentifikaciju
disable_two_factor_authentication: Isključi 2FA
disabled: Zamrznut
display_name: Ime za prikaz
domain: Domen
edit: Izmeni
email: E-pošta
email_status: Status e-pošte
enable: Omogući
enable_sign_in_token_auth: Omogući imejl autentifikaciju
enabled: Omogućen
enabled_msg: Uspešno odleđen nalog korisnika %{username}
followers: Pratioci
follows: Praćeni
header: Zaglavlje
inbox_url: Adresa sandučeta
invite_request_text: Razlozi za pridruživanje
invited_by: Pozvan od strane
ip: IP
joined: Pridružio/-la se
location:
all: Sve
local: Lokalni
remote: Udaljeni
title: Lokacija
login_status: Status prijave
media_attachments: Multimedijalni prilozi
memorialize: Prebaci u in memoriam
memorialized: Podignut spomenik
memorialized_msg: "%{username} je uspešno pretvoren u memorijalni nalog"
moderation:
active: Aktivan
all: Svi
disabled: Isključen
pending: Na čekanju
silenced: Ograničeno
suspended: Suspendovani
title: Moderacija
moderation_notes: Moderatorske beleške
most_recent_activity: Najskorija aktivnost
most_recent_ip: Najskorija IP adresa
no_account_selected: Nijedan nalog nije promenjen jer nijedan nije izabran
no_limits_imposed: Nema ograničenja
no_role_assigned: Nijedna uloga nije dodeljena
not_subscribed: Nije pretplaćen
pending: Čeka na pregled
perform_full_suspension: Suspenduj
previous_strikes: Prethodni prekršaji
previous_strikes_description_html:
few: Ovaj nalog ima <strong>%{count}</strong> prekršaja.
one: Ovaj nalog ima <strong>jedan</strong> prekršaj.
other: Ovaj nalog ima <strong>%{count}</strong> prekršaja.
promote: Unapredi
protocol: Protokol
public: Javno
push_subscription_expires: PuSH pretplata ističe
redownload: Osveži profil
redownloaded_msg: Uspešno osvežen profil korisnika %{username} iz izvora
reject: Odbij
rejected_msg: Zahtev za registraciju korisnika %{username} je uspešno odbijen
remote_suspension_irreversible: Podaci ovog naloga su nepovratno izbrisani.
remote_suspension_reversible_hint_html: Nalog je suspendovan sa svog servera i njegovi podaci će biti izbrisani datuma %{date}. Do tada, udaljeni server može da vrati ovaj nalog bez ikakvih promena. Ukoliko želite da odmah obrišete sve podatke naloga, možete to učiniti ispod.
remove_avatar: Ukloni avatar
remove_header: Odstrani zaglavlje
removed_avatar_msg: Slika avatara korisnika %{username} je uspešno uklonjena
removed_header_msg: Uspešno obrisana slika zaglavlja korisnika %{username}
resend_confirmation:
already_confirmed: Ovaj korisnik je već potvrđen
send: Ponovo pošalji vezu za potvrdu
success: Veza za potvrdu je uspešno poslata!
reset: Resetuj
reset_password: Resetuj lozinku
resubscribe: Ponovo se pretplati
role: Uloga
search: Pretraga
search_same_email_domain: Ostali korisnici sa istim domenom e-pošte
search_same_ip: Ostali korisnici sa istom IP adresom
security: Bezbednost
security_measures:
only_password: Samo lozinka
password_and_2fa: Lozinka i dvofaktorska autentifikacija
sensitive: Označi kao osetljiv
sensitized: Označeno kao osetljivo
shared_inbox_url: Adresa deljenog sandučeta
show:
created_reports: Podnete prijave
targeted_reports: Prijave od strane drugih
silence: Ućutkaj
silenced: Ućutkan
statuses: Objave
strikes: Prethodni prestupi
subscribe: Pretplati se
suspend: Suspenduj
suspended: Suspendovani
suspension_irreversible: Podaci ovog naloga su nepovratno izbrisani. Možete odsuspendovati ovaj nalog čime će on postati upotrebljiv, ali se podaci prethodno sadržani na nalogu neće vratiti.
suspension_reversible_hint_html: Nalog je suspendovan i njegovi podaci će biti izbrisani datuma %{date}. Do tada, ovaj nalog može biti vraćen bez ikakvih promena. Ukoliko želite da odmah obrišete sve podatke naloga, možete to učiniti ispod.
title: Nalozi
unblock_email: Odblokiraj adresu e-pošte
unblocked_email_msg: Uspešno odblokirana imejl adresa korisnika %{username}
unconfirmed_email: Nepotvrđena adresa e-pošte
undo_sensitized: Ukloni oznaku „osetljiv”
undo_silenced: Ukini ćutanje
undo_suspension: Ukini suspenziju
unsilenced_msg: Uspešno poništeno ograničenje naloga %{username}
unsubscribe: Ukini pretplatu
unsuspended_msg: Uspešno poništena suspenzija naloga %{username}
username: Korisničko ime
view_domain: Pročitaj opis domena
warn: Upozori
web: Veb
whitelisted: Dozvoljena federacija
action_logs:
action_types:
approve_appeal: Uvaži žalbu
approve_user: Odobri korisnika
assigned_to_self_report: Dodeli prijavu
change_email_user: Promeni e-adresu korisnika
change_role_user: Promeni ulogu korisnika
confirm_user: Potvrdi korisnika
create_account_warning: Kreiraj upozorenje
create_announcement: Kreiraj najavu
create_canonical_email_block: Kreiraj blok e-pošte
create_custom_emoji: Napravi prilagođeni emodži
create_domain_allow: Dodaj dozvoljeni domen
create_domain_block: Dodaj blokirani domen
create_email_domain_block: Blokiraj imejl domen
create_ip_block: Napravi IP uslov
create_unavailable_domain: Dodaj domen kao nedostupan
create_user_role: Kreiraj ulogu
demote_user: Smanji ovlašćenja korisnika
destroy_announcement: Izbriši najavu
destroy_canonical_email_block: Izbriši blok e-pošte
destroy_custom_emoji: Obriši prilagođeni emodži
destroy_domain_allow: Obriši dozvoljeni domen
destroy_domain_block: Obriši blokirani domen
destroy_email_domain_block: Izbriši blok e-pošte
destroy_instance: Očisti domen
destroy_ip_block: Obriši IP uslov
destroy_status: Izbriši post
destroy_unavailable_domain: Obriši nedostupan domen
destroy_user_role: Uništi poziciju
disable_2fa_user: Onemogući dvofaktorsku autentifikaciju
disable_custom_emoji: Onemogući prilagođene emodžije
disable_sign_in_token_auth_user: Onemogući imejl autentifikaciju za korisnika
disable_user: Onemogući korisnika
enable_custom_emoji: Omogući prilagođene emodžije
enable_sign_in_token_auth_user: Omogući imejl autentifikaciju za korisnika
enable_user: Omogući korisnika
memorialize_account: Pretvori u memorijalni nalog
promote_user: Unapredi korisnika
reject_appeal: Odbij žalbu
reject_user: Odbaci korisnika
remove_avatar_user: Ukloni avatar
reopen_report: Ponovo otvori prijavu
resend_user: Ponovo pošalji mejl za potvrdu
reset_password_user: Resetuj lozinku
resolve_report: Zatvori prijavu
sensitive_account: Označi nalog kao osetljiv
silence_account: Ograniči nalog
suspend_account: Obustavi nalog
unassigned_report: Povuci prijavu
unblock_email_account: Odblokiraj imejl adresu
unsensitive_account: Ukloni dodeljenu oznaku „osetljiv”
unsilence_account: Povuci ograničenje naloga
unsuspend_account: Povuci suspenziju naloga
update_announcement: Saopštenje o ažuriranju
update_custom_emoji: Ažuriraj prilagođene emodžije
update_domain_block: Ažuriraj domen blok
update_ip_block: Ažuriraj IP uslov
update_status: Uredi objavu
update_user_role: Uredi ulogu
actions:
approve_appeal_html: "%{name} je uvažio žalbu korisnika %{target} na odluku moderatora"
approve_user_html: "%{name} je odobrio/-la registraciju korisnika %{target}"
assigned_to_self_report_html: "%{name} je sebi dodelio/-la prijavu %{target}"
change_email_user_html: "%{name} je promenio/-la imejl adresu korisnika %{target}"
change_role_user_html: "%{name} je promenio/-la ovlašćenja korisnika %{target}"
confirm_user_html: "%{name} je potvrdio/-la imejl adresu korisnika %{target}"
create_account_warning_html: "%{name} je poslao/-la upozorenje korisniku %{target}"
create_announcement_html: "%{name} je napravio/-la novo saopštenje %{target}"
create_canonical_email_block_html: "%{name} je blokirao/-la imejl adresu sa hešom %{target}"
create_custom_emoji_html: "%{name} je otpremio/-la nove emodžije %{target}"
create_domain_allow_html: "%{name} je dozvolio/-la federaciju sa domenom %{target}"
create_domain_block_html: "%{name} je blokirao/-la domen %{target}"
create_email_domain_block_html: "%{name} je blokirao/-la imejl domen %{target}"
create_ip_block_html: "%{name} je napravio/-la uslov za IP adrese %{target}"
create_unavailable_domain_html: "%{name} je obustavio/-la isporučivanje domenu %{target}"
create_user_role_html: "%{name} je napravio/-la %{target} poziciju"
demote_user_html: "%{name} je smanjio ovlašćenja korisnika %{target}"
destroy_announcement_html: "%{name} je obrisao/-la saopštenje %{target}"
destroy_canonical_email_block_html: "%{name} je odblokirao/-la imejl adresu sa hešom %{target}"
destroy_custom_emoji_html: "%{name} je obrisao/-la emodži %{target}"
destroy_domain_allow_html: "%{name} je zabranio/-la federaciju sa domenom %{target}"
destroy_domain_block_html: "%{name} je odblokirao/-la domen %{target}"
destroy_email_domain_block_html: "%{name} je odblokirao/-la imejl domen %{target}"
destroy_instance_html: "%{name} je očistio/-la domen %{target}"
destroy_ip_block_html: "%{name} je obrisao/-la uslov za IP adrese %{target}"
destroy_status_html: "%{name} je izbrisao/-la objavu korisnika %{target}"
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} je ponovo uspostavio/-la isporučivanje domenu %{target}"
destroy_user_role_html: "%{name} je izbrisao/-la %{target} poziciju"
disable_2fa_user_html: "%{name} je onemogućio/-la dvofaktorsku autentifikaciju za korisnika %{target}"
disable_custom_emoji_html: "%{name} je onemogućio/-la emodži %{target}"
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} je onemogućio/-la imejl autentifikaciju za korisnika %{target}"
disable_user_html: "%{name} je onemogućio/-la prijavljivanje za korisnika %{target}"
enable_custom_emoji_html: "%{name} je omogućio/-la emodži %{target}"
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} je omogućio/-la imejl autentifikaciju za %{target}"
enable_user_html: "%{name} je omogućio/-la prijavljivanje korisniku %{target}"
memorialize_account_html: "%{name} je pretvorio/-la nalog korisnika %{target} u memorijalnu stranicu"
promote_user_html: "%{name} je unapredio/-la korisnika %{target}"
reject_appeal_html: "%{name} je odbio/-la žalbu na moderacijsku odluku koju je priložio korisnik %{target}"
reject_user_html: "%{name} je odbio/-la registraciju korisnika %{target}"
remove_avatar_user_html: "%{name} je uklonio avatar korisnika %{target}"
reopen_report_html: "%{name} je ponovo otvorio/-la prijavu %{target}"
resend_user_html: "%{name} je ponovo poslao/-la imejl za potvrdu korisniku %{target}"
reset_password_user_html: "%{name} je resetovao/-la lozinku korisnika %{target}"
resolve_report_html: "%{name} je rešio/-la prijavu %{target}"
sensitive_account_html: "%{name} je označio/-la medije naloga %{target} kao osetljive"
silence_account_html: "%{name} je ograničio/-la nalog %{target}"
suspend_account_html: "%{name} je suspendovao/-la nalog %{target}"
unassigned_report_html: "%{name} je povukao/-la dodelu prijave %{target}"
unblock_email_account_html: "%{name} je odblokirao/-la imejl adresu korisnika %{target}"
unsensitive_account_html: "%{name} je uklonio/-la oznaku „osetljivo” sa medija naloga %{target}"
unsilence_account_html: "%{name} je povukao/-la ograničenje naloga %{target}"
unsuspend_account_html: "%{name} je povukao/-la suspenziju naloga %{target}"
update_announcement_html: "%{name} je ažurirao/-la saopštenje %{target}"
update_custom_emoji_html: "%{name} je ažurirao/-la emodži %{target}"
update_domain_block_html: "%{name} je ažurirao/-la blok domena %{target}"
update_ip_block_html: "%{name} je promenio/-la IP uslov za %{target}"
update_status_html: "%{name} je ažurirao/-la objavu korisnika %{target}"
update_user_role_html: "%{name} je promenio/-la poziciju %{target}"
deleted_account: obrisan nalog
empty: Nije pronađen nijedan log.
filter_by_action: Filtriraj po aktivnosti
filter_by_user: Filtriraj po korisniku
title: Zapisnik
announcements:
destroyed_msg: Saopštenje je uspešno obrisano!
edit:
title: Uredi najavu
empty: Nijedna najava nije pronađena.
live: Uživo
new:
create: Kreiraj najavu
title: Nova najava
publish: Objavi
published_msg: Najava uspešno objavljena!
scheduled_for: Zakazano za %{time}
scheduled_msg: Saopštenje je zakazano za objavljivanje!
title: Najave
unpublish: Povuci objavu
unpublished_msg: Objava saopštenja je uspešno povučena!
updated_msg: Saopštenje je uspešno ažurirano!
critical_update_pending: Kritično ažuriranje je na čekanju
custom_emojis:
assign_category: Dodeli kategoriju
by_domain: Domen
copied_msg: Uspešno napravljena lokalna kopija emodžija
copy: Kopiraj
copy_failed_msg: Ne mogu da napravim lokalnu kopiju tog emotidžija
create_new_category: Kreiraj novu kategoriju
created_msg: Emodži uspešno napravljen!
delete: Obriši
destroyed_msg: Emodži uspešno obrisan!
disable: Onemogući
disabled: Onemogućeno
disabled_msg: Emodži uspešno onemogućen
emoji: Emodži
enable: Omogući
enabled: Omogućeno
enabled_msg: Emodži uspešno omogućen
image_hint: PNG ili GIF fajl veličine do %{size}
list: Lista
listed: Izlistan
new:
title: Dodaj novi proizvoljni emodži
no_emoji_selected: Nijedan emodži nije promenjen jer nijedan nije izabran
not_permitted: Niste ovlašćeni da obavljate ovu radnju
overwrite: Prepiši
shortcode: Prečica
shortcode_hint: Najmanje 2 karaktera, dozvoljeni su samo slova, brojevi i donje crte
title: Proizvoljni emotidžiji
uncategorized: Nekategorizovano
unlist: Neizlistan
unlisted: Neizlistan
update_failed_msg: Ne mogu da ažuriram ovaj emodži
updated_msg: Emodži uspešno ažuriran!
upload: Otpremi
dashboard:
active_users: aktivni korisnici
interactions: interakcije
media_storage: Multimedijalno skladište
new_users: novi korisnici
opened_reports: otvorene prijave
pending_appeals_html:
few: "<strong>%{count}</strong> žalbe na čekanju"
one: "<strong>%{count}</strong> žalba na čekanju"
other: "<strong>%{count}</strong> žalbi na čekanju"
pending_reports_html:
few: "<strong>%{count}</strong> prijave na čekanju"
one: "<strong>%{count}</strong> prijava na čekanju"
other: "<strong>%{count}</strong> prijava na čekanju"
pending_tags_html:
few: "<strong>%{count}</strong> heš oznake na čekanju"
one: "<strong>%{count}</strong> heš oznaka na čekanju"
other: "<strong>%{count}</strong> heš oznaka na čekanju"
pending_users_html:
few: "<strong>%{count}</strong> korisnika na čekanju"
one: "<strong>%{count}</strong> korisnik na čekanju"
other: "<strong>%{count}</strong> korisnika na čekanju"
resolved_reports: rešene prijave
software: Softver
sources: Izvori registracija
space: Korišćenje prostora
title: Komandna tabla
top_languages: Najzastupljeniji jezici
top_servers: Najaktivniji serveri
website: Vebsajt
disputes:
appeals:
empty: Nijedna žalba nije pronađena.
title: Žalbe
domain_allows:
add_new: Dozvoli federaciju sa domenom
created_msg: Domen je uspešno odobren za federaciju
destroyed_msg: Domen je odbijen za federaciju
export: Izvoz
import: Uvoz
undo: Zabrani federaciju sa domenom
domain_blocks:
add_new: Dodaj novi blok domena
confirm_suspension:
cancel: Otkaži
confirm: Obustavi
permanent_action: Poništavanje obustave neće vratiti nikakve podatke ili odnos.
preamble_html: Obustavićete <strong>%{domain}</strong> i njegove poddomene.
remove_all_data: Ovo će ukloniti sav sadržaj, medije i podatke profila za naloge ovog domena sa vašeg servera.
stop_communication: Vaš server će prestati da komunicira sa ovim serverima.
title: Potvrdi blokiranje domena za %{domain}
undo_relationships: Ovo će poništiti svaki odnos praćenja između naloga ovih servera i vašeg.
created_msg: Blokiranje domena se obrađuje
destroyed_msg: Blokiranje domena je opozvano
domain: Domen
edit: Izmeni blok domena
existing_domain_block: Već ste uspostavili stroža ograničenja prema korisniku %{name}.
existing_domain_block_html: Već ste uspostavili stroža ograničenja prema %{name}, potrebno je da ga prvo <a href="%{unblock_url}">odblokirate</a>.
export: Izvoz
import: Uvoz
new:
create: Napravi blokadu
hint: Blokiranje domena neće sprečiti pravljenje naloga u bazi, ali će retroaktivno i automatski primeniti određene moderatorske metode nad tim nalozima.
severity:
desc_html: "<strong>Ograničenje</strong> će sakriti objave naloga sa ovog domena od svakog ko ih ne prati. <strong>Suspenzija</strong> će obrisati sav sadržaj, medije i podatke profila sa naloga ovog domena sa Vašeg servera. Koristite <strong>Ništa</strong> ukoliko samo želite da odbijete medijske fajlove."
noop: Ništa
silence: Ograniči
suspend: Suspenzija
title: Novo blokiranje domena
no_domain_block_selected: Nijedan blok domena nije promenjen jer nijedan nije izabran
not_permitted: Niste ovlašćeni da obavljate ovu radnju
obfuscate: Sakrij ime domena
obfuscate_hint: Delimično sakrij ime domena na listi ako je reklamiranje liste ograničenih domena omogućeno
private_comment: Privatni komentar
private_comment_hint: Komentar o ograničenju ovog domena za internu upotrebu od strane moderatora.
public_comment: Javni komentar
public_comment_hint: Komentar o ograničenju ovog domena za javnost, ukoliko je reklamiranje liste ograničenih domena omogućeno.
reject_media: Odbaci multimediju
reject_media_hint: Uklanja lokalno uskladištene multimedijske fajlove i odbija da ih skida ubuduće. Nebitno je za suspenziju
reject_reports: Odbaci izveštaj
reject_reports_hint: Ignoriši sve izveštaje koji dolaze sa ovog domena. Nebitno je za suspenzije
undo: Poništi blok domena
view: Pročitaj blok domena
email_domain_blocks:
add_new: Dodaj novi
attempts_over_week:
few: "%{count} pokušaja tokom prethodne nedelje"
one: "%{count} pokušaj tokom prethodne nedelje"
other: "%{count} pokušaja registracije tokom prethodne nedelje"
created_msg: Uspešno dodao domen E-pošte na crnu listu
delete: Obriši
dns:
types:
mx: MX izveštaj
domain: Domen
new:
create: Dodaj domen
resolve: Pretvori domen
title: Nova stavka e-pošte u crnoj listi
no_email_domain_block_selected: Nijedan blok imejl domena nije promenjen jer nijedan nije izabran
not_permitted: Nije dozvoljeno
resolved_dns_records_hint_html: Ime domena se pretvara u sledeće MX domene, koji su naposletku odgovorni za prihvatanje elektronske pošte. Blokiranje MX domena će blokirati registracije sa svake imejl adrese koja koristi taj MX domen, čak i u slučaju kada se vidljivo ime domena razlikuje. <strong>Vodite računa o tome da ne blokirate velike imejl provajdere.</strong>
resolved_through_html: Preusmereno kroz %{domain}
title: Crna lista E-pošte
export_domain_allows:
new:
title: Uvezi dozvoljene domene
no_file: Nijedan fajl nije odabran
export_domain_blocks:
import:
description_html: Upravo ćete uvesti listu blokiranih domena. Molimo Vas, vrlo pažljivo pregledajte ovu listu, posebno ukoliko je niste sami napravili.
existing_relationships_warning: Postojeći odnosi u obliku praćenja
private_comment_description_html: 'Da bi Vam pomogli da pratite odakle su blokovi uvezeni, uvezeni blokovi će biti napravljeni sa sledećim privatnim komentarom: <q>%{comment}</q>'
private_comment_template: Uvezeno sa izvora %{source} na datum %{date}
title: Uvezi blokirane domene
invalid_domain_block: 'Jedan ili više blokova domena je preskočen zbog sledeće greške tj. grešaka: %{error}'
new:
title: Uvezi blokirane domene
no_file: Nijedan fajl nije odabran
follow_recommendations:
description_html: "<strong>Predlozi za praćenje pomažu novim korisnicima da brzo pronađu zanimljiv sadržaj</strong>. Kada korisnik nije dovoljno komunicirao sa drugima da bi se za njega formirali personalizovani predlozi za praćenje, ovi nalozi će biti preporučeni umesto toga. Oni se generišu na dnevnoj bazi iz skupa naloga sa najviše nedavnih angažovanja i najviše lokalnih pratilaca za jedan jezik."
language: Za jezik
status: Status
suppress: Potisni preporuke za praćenje
suppressed: Potisnuto
title: Preporuke za praćenje
unsuppress: Vrati preporuku za praćenje
instances:
availability:
description_html:
few: Ukoliko isporuka domenu ne uspe nijednom tokom <strong>%{count} različitih dana</strong>, dalji pokušaji isporuke neće biti inicirani osim ukoliko se ne primi isporuka <em>sa</em> domena.
one: Ako isporuka domenu ne uspe nijednom u vremenskom periodu od <strong>%{count} dana</strong>, dalji pokušaji isporuke se neće inicirati osim ukoliko se ne primi isporuka <em>sa</em> domena.
other: Ukoliko isporuka domenu ne uspe nijednom tokom <strong>%{count} različitih dana</strong>, dalji pokušaji isporuke se neće inicirati osim ukoliko se ne primi isporuka <em>sa</em> domena.
failure_threshold_reached: Prag neuspeha dostignut datuma %{date}.
failures_recorded:
few: Neuspeli pokušaji tokom %{count} različita dana.
one: Neuspeli pokušaj tokom %{count} dana.
other: Neuspeli pokušaji tokom %{count} različitih dana.
no_failures_recorded: Bez zabeleženih neuspeha.
title: Dostupnost
warning: Poslednji pokušaj povezivanja sa ovim serverom je bio neuspešan
back_to_all: Sve
back_to_limited: Ograničeno
back_to_warning: Upozorenje
by_domain: Domen
confirm_purge: Da li ste sigurni da želite da trajno uklonite podatke sa ovog domena?
content_policies:
comment: Interna beleška
description_html: Možete da definišete politiku sadržaja koja će važiti za sve naloge na ovom domenu i svakom od njegovih poddomena.
limited_federation_mode_description_html: Možete da odlučite da li da dopustite federaciju sa ovim domenom.
policies:
reject_media: Odbij multimediju
reject_reports: Odbij prijave
silence: Ograniči
suspend: Suspenduj
policy: Politika
reason: Javni razlog
title: Politika sadržaja
dashboard:
instance_accounts_dimension: Najpraćeniji nalozi
instance_accounts_measure: uskladišteni nalozi
instance_followers_measure: naši pratioci ovde
instance_follows_measure: njihovi pratioci ovde
instance_languages_dimension: Najzastupljeniji jezici
instance_media_attachments_measure: uskladišteni multimedijalni prilozi
instance_reports_measure: prijave protiv njih
instance_statuses_measure: uskladištene objave
delivery:
all: Sve
clear: Očisti greške prilikom isporuke
failing: Bez uspeha
restart: Započni isporuku ponovo
stop: Obustavi isporuku
unavailable: Nedostupno
delivery_available: Dostava je dostupna
delivery_error_days: Dani neuspešnih isporuka
delivery_error_hint: Ukoliko isporuka nije moguća %{count} dana, automatski će biti obeležena kao neisporučiva.
destroyed_msg: Podaci sa %{domain} su sada u redu za čekanje za izvesno brisanje.
empty: Nijedan domen nije pronađen.
known_accounts:
few: "%{count} poznata naloga"
one: "%{count} poznat nalog"
other: "%{count} poznatih naloga"
moderation:
all: Sve
limited: Ograničeno
title: Moderacija
private_comment: Privatni komentar
public_comment: Javni komentar
purge: Čistka
purge_description_html: Ukoliko verujete da je ovaj domen trajno ugašen, možete da obrišete sve zapise naloga i srodne podatke ovog domena sa svog skladišta. Ovo može da potraje.
title: Federacija
total_blocked_by_us: Blokirano od strane nas
total_followed_by_them: Praćeni od strane njih
total_followed_by_us: Praćeni od strane nas
total_reported: Prijave vezane za njih
total_storage: Multimedijalni prilozi
totals_time_period_hint_html: Ukupne vrednosti prikazane ispod uključuju podatke za sva vremena.
invites:
deactivate_all: Deaktiviraj sve
filter:
all: Sve
available: Dostupni
expired: Istekli
title: Filter
title: Pozivnice
ip_blocks:
add_new: Napravi pravilo
created_msg: Uspešno je dodato novo IP pravilo
delete: Izbriši
expires_in:
'1209600': 2 nedelje
'15778476': 6 meseci
'2629746': 1 mesec
'31556952': 1 godina
'86400': 1 dan
'94670856': 3 godine
new:
title: Kreiraj novo IP pravilo
no_ip_block_selected: Nijedno IP pravilo nije promenjeno jer nijedno nije izabrano
title: IP pravila
relationships:
title: Odnosi korisnika %{acct}
relays:
add_new: Dodaj novi relej
delete: Obriši
description_html: "<strong>Federalni relej</strong> je posrednički server koji razmenjuje velike količine javnih truba između servera na koji je pretplaćen i na koji objavljuje.<strong>Može pomoći malim i srednjim serverima da otkriju sadržaj iz fediversa</strong>, koji inače zahteva od lokalnih korisnika da ručno pratiti ostale ljude na udaljenim serverima."
disable: Isključi
disabled: Isključen
enable: Uključi
enable_hint: Kada se omogući, vaš server će biti pretplaćen na sve javne objave sa ovog releja, i počeće da šalje javne objave ovog servera na njega.
enabled: Uključen
inbox_url: URL Releja
pending: Čeka se odobrenje releja
save_and_enable: Sačuvaj i omogući
setup: Podesi vezu releja
signatures_not_enabled: Prenosi možda neće raditi ispravno dok je uključen bezbedni režim ili režim ograničene federacije
status: Status
title: Releji
report_notes:
created_msg: Beleška prijave uspešno napravljena!
destroyed_msg: Beleška prijave uspešno izbrisana!
reports:
account:
notes:
few: "%{count} beleške"
one: "%{count} beleška"
other: "%{count} beležaka"
action_log: Zapisnik
action_taken_by: Akciju izveo
actions:
delete_description_html: Prijavljene objave će biti obrisane i prekršaj će biti upisan da bi Vam olakšali intervenciju prilikom budućih prestupa sa istog naloga.
mark_as_sensitive_description_html: Multimedijalni sadržaj sa prijavljenih objava će biti označen kao osetljiv i prekršaj će biti upisan radi lakše intervencije u slučaju daljih prekršaja sa istog naloga.
other_description_html: Pogledajte više opcija za kontrolisanje ponašanja naloga i prilagodite komunikaciju sa prijavljenim nalogom.
resolve_description_html: Nijedna radnja neće biti preduzeta protiv prijavljenog naloga, nijedan prestup nije upisan i prijava će biti zatvorena.
silence_description_html: Nalog će biti vidljiv samo onima koji ga već prate ili koji ga ručno potraže, što će značajno ograničiti njegov domet. Ograničenje se može povući u svakom trenutku. Zatvara sve prijave podnete protiv ovog naloga.
suspend_description_html: Nalog i svi njegovi sadržaji će postati nedostupni i u jednom trenutku izbrisani, a interakcija sa nalogom više neće biti moguća. Suspenzija se može povući u roku od 30 dana. Zatvara sve prijave podnete protiv ovog naloga.
actions_description_html: Odlučite koju radnju da sprovedete radi rešavanja ove prijave. Ukoliko sprovedete kaznenu radnju protiv prijavljenog naloga, vlasnik naloga će biti obavešten putem i-mejla, osim ukoliko oznaka <strong>„Nepoželjne poruke”</strong> nije odabrana.
actions_description_remote_html: Odlučite koju radnju da preduzmete radi rešavanja ove prijave. Ovo će uticati samo na to kako <strong>Vaš</strong> server komunicira sa ovim udaljenim nalogom i obrađuje njegov sadržaj.
add_to_report: Dodaj još u prijavu
are_you_sure: Da li ste sigurni?
assign_to_self: Dodeli meni
assigned: Dodeljeni moderator
by_target_domain: Domen prijavljenog naloga
cancel: Otkaži
category: Kategorija
category_description_html: Razlog zbog kog je ovaj nalog i/ili sadržaj prijavljen će biti obrazložen u komunikaciji sa prijavljenim nalogom
comment:
none: Ništa
comment_description_html: 'Radi pružanja više informacija, %{name} je napisao/-la:'
confirm: Potvrdi
confirm_action: Potvrdi moderacijsku radnju prema @%{acct}
created_at: Prijavljena
delete_and_resolve: Obriši objave
forwarded: Prosleđeno
forwarded_to: Prosleđeno ka %{domain}
mark_as_resolved: Označi kao rešenu
mark_as_sensitive: Obeleži kao osetljivo
mark_as_unresolved: Označi kao nerešenu
no_one_assigned: Niko
notes:
create: Dodaj belešku
create_and_resolve: Reši sa beleškom
create_and_unresolve: Otvori ponovo sa beleškom
delete: Obriši
placeholder: Opišite kakve su radnje preduzete, ili bilo kakve povezane novosti...
title: Beleške
notes_description_html: Pročitajte i ostavite napomene drugim moderatorima i sebi u budućnosti
processed_msg: 'Prijava #%{id} uspešno obrađena'
quick_actions_description_html: 'Preduzmite brzu radnju ili se spustite niže da biste videli prijavljeni sadržaj:'
remote_user_placeholder: udaljeni korisnik sa %{instance}
reopen: Otvori prijavu ponovo
report: 'Prijava #%{id}'
reported_account: Prijavljeni nalog
reported_by: Prijavio
resolved: Rešena
resolved_msg: Prijava uspešno razrešena!
skip_to_actions: Preskoči do radnji
status: Status
statuses: Prijavljeni sadržaj
statuses_description_html: Sporni sadržaj će biti naveden u komunikaciji sa prijavljenim nalogom
summary:
action_preambles:
delete_html: 'Upravo ćete <strong>obrisati</strong> neke od objava korisnika <strong>@%{acct}</strong>. Ovo će:'
mark_as_sensitive_html: 'Upravo ćete <strong>označiti</strong> neke objave korisnika <strong>@%{acct}</strong> kao <strong>osetljive</strong>. Ovo će:'
silence_html: 'Upravo ćete <strong>ograničiti</strong> nalog korisnika <strong>@%{acct}</strong>. Ovo će:'
suspend_html: 'Upravo ćete <strong>suspendovati</strong> nalog korisnika <strong>@%{acct}</strong>. Ovo će:'
actions:
delete_html: Obrišite sporne objave
mark_as_sensitive_html: Obeležite medije spornih objava kao osetljive
silence_html: Žestoko ograničite domet korisnika <strong>@%{acct}</strong> tako što ćete učiniti njegov profil i sadržaje vidljive samo ljudima koji ih već prate i ljudima koji ručno potraže profil
suspend_html: Suspendujte korisnika <strong>@%{acct}</strong>, što će učiniti njegov profil i sadržaje nedostupnim za pristup i interakciju
close_report: 'Označite prijavu #%{id} kao rešenu'
close_reports_html: Označi <strong>sve</strong> prijave protiv <strong>@%{acct}</strong> kao rešene
delete_data_html: Obriši profil i sadržaje korisnika <strong>@%{acct}</strong> za 30 dana osim ukoliko suspenzija bude povučena u međuvremenu
preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> će primiti upozorenje sledeće sadržine:"
record_strike_html: Upišite prekršaj na ime <strong>@%{acct}</strong> da bi Vam bilo lakše da u budućnosti intervenišete prilikom daljih prestupa sa ovog naloga
send_email_html: Pošalji imejl upozorenja korisniku <strong>@%{acct}</strong>
warning_placeholder: Opciono dodatno obrazloženje za moderacijsku radnju.
target_origin: Poreklo prijavljenog naloga
title: Prijave
unassign: Ukloni dodelu
unknown_action_msg: 'Nepoznata radnja: %{action}'
unresolved: Nerešene
updated_at: Ažurirana
view_profile: Pogledaj profil
roles:
add_new: Dodaj ulogu
assigned_users:
few: "%{count} korisnika"
one: "%{count} korisnik"
other: "%{count} korisnika"
categories:
administration: Administracija
devops: DevOps
invites: Pozivnice
moderation: Moderacija
special: Posebno
delete: Izbriši
description_html: Pomoću <strong>korisničkih uloga</strong> možete da podesite kojim funkcijama i delovima Mastodon-a vaši korisnici mogu da pristupe.
edit: Izmeni ulogu '%{name}'
everyone: Podrazumevana ovlašćenja
everyone_full_description_html: Ovo je <strong>osnovna uloga</strong> koja se odnosi na <strong>sve korisnike</strong>, čak i one kojima nije dodeljena uloga. Sve druge uloge nasleđuju ovlašćenja od osnovne uloge.
permissions_count:
few: "%{count} dozvole"
one: "%{count} dozvola"
other: "%{count} dozvola"
privileges:
administrator: Administrator
administrator_description: Korisnici sa ovom privilegijom mogu da zaobiđu sva druga ograničenja
delete_user_data: Izbriši podatke korisnika
delete_user_data_description: Dopušta korisnicima da izbrišu podatke drugih korisnika bez odlaganja
invite_users: Pozovi korisnike
invite_users_description: Dopušta korisnicima da pozove nove ljude na server
manage_announcements: Upravljaj obaveštenjima
manage_announcements_description: Dopušta korisnicima da rukovode saopštenjima na serveru
manage_appeals: Nadgledanje žalbi
manage_appeals_description: Dopušta korisnicima da pregledaju žalbe na moderacijske radnje
manage_blocks: Nadgledanje blokova
manage_blocks_description: Dopušta korisnicima da blokiraju imejl provajdere i IP adrese
manage_custom_emojis: Nadležnost nad prilagođenim emodžijima
manage_custom_emojis_description: Daje korisnicima kontrolu nad prilagođenim emodžijima na serveru
manage_federation: Nadgledanje federacije
manage_federation_description: Dopušta korisnicima da blokiraju ili dozvole federaciju sa drugim domenima i kontrolišu isporučivanje podataka drugim serverima
manage_invites: Nadgledanje pozivnica
manage_invites_description: Dopušta korisnicima da pretražuju i deaktiviraju pozivnice
manage_reports: Nadgledanje prijava
manage_reports_description: Dopušta korisnicima da pregledaju prijave i izvršavaju moderacijske radnje nad njima
manage_roles: Upravljaj ulogama
manage_roles_description: Dopušta korisnicima da nadgledaju i dodeljuju uloge sa nižim ovlašćenjima od njihove
manage_rules: Upravljaj pravilima
manage_rules_description: Dozvoli korisnicima da menjaju pravila servera
manage_settings: Upravljaj postavkama
manage_settings_description: Dozvoli korisnicima da menjaju postavke sajta
manage_taxonomies: Nadgledanje taksonomija
manage_taxonomies_description: Dopušta korisnicima da pregledaju sadržaj u trendu i ažuriraju postavke heš oznaka
manage_user_access: Nadležnost nad korisničkim pristupom
manage_user_access_description: Dopušta korisnicima da onemoguće dvofaktorsku autentifikaciju drugih korisnika, menjaju im imejl adrese i resetuju im lozinke
manage_users: Nadležnost nad korisnicima
manage_users_description: Dopušta korisnicima da pročitaju detalje drugih korisnika i izvršavaju moderacijske radnje nad njima
manage_webhooks: Nadležnost nad webhook elementima
manage_webhooks_description: Dopušta korisnicima da uspostave webhook elemente za administrativne radnje
view_audit_log: Pročitaj zapisnik revizija
view_audit_log_description: Dopušta korisnicima da vide istoriju administrativnih radnji na serveru
view_dashboard: Pogledaj kontrolni panel
view_dashboard_description: Dopušta korisnicima da pristupe kontrolnom panelu i raznim metrikama
view_devops: DevOps
view_devops_description: Dopušta korisnicima da pristupe Sidekiq i pgHero kontrolnim panelima
title: Uloge
rules:
add_new: Dodaj pravilo
delete: Izbriši
description_html: Dok većina tvrdi da je pročitala i slaže se sa uslovima korišćenja, ljudi ih obično ne čitaju sve dok se ne javi problem. <strong>Učinite pravila Vašeg servera čitljivijim i pristupačnijim tako što ćete ih izložiti u formi liste.</strong> Potrudite se da pojedinačna pravila budu kratka i jednostavna, ali pokušajte i da ih ne iscepkate u previše odvojenih stavki.
edit: Uredi pravilo
empty: Nijedno pravilo servera još nije definisano.
title: Pravila servera
settings:
about:
manage_rules: Upravljanje pravilima servera
preamble: Pružite detaljne informacije o tome kako se server vodi, moderira i finansira.
rules_hint: Postoji predviđeno mesto za pravila koja se od korisnika očekuje da poštuju.
title: Naziv
appearance:
preamble: Prilagodite veb okruženje Mastodon-a.
title: Izgled
branding:
preamble: Brendiranje Vašeg servera ga izdvaja od drugih servera na mreži. Ove informacije mogu biti prikazane u raznim okruženjima, poput Mastodon-ovog veb okruženja, nativnih aplikacija, u pregledima linkova na drugim serverima i u aplikacijama za razmenu poruka, itd. Iz ovog razloga, najbolje je da ove informacije budu kratke, jasne i koncizne.
title: Brendiranje
captcha_enabled:
desc_html: Ovo se oslanja na eksterne skripte iz hCaptcha, što može predstavljati zabrinutost za bezbednost i privatnost. Pored toga, <strong>ovo može učiniti proces registracije znatno manje dostupnim nekim (posebno osobama sa invaliditetom)</strong>. Iz ovih razloga, razmotrite alternativne mere kao što je registracija zasnovana na odobrenju ili na pozivu.
title: Zahtevaj od novih korisnika da reše CAPTCHA da bi potvrdili svoj nalog
content_retention:
preamble: Kontrolišite kako se sadržaj generisan od strane korisnika skladišti na Mastodon-u.
title: Zadržavanje sadržaja
default_noindex:
desc_html: Utiče na sve korisnike koji nisu sami promenili ovu postavku
title: Podrazumevano isključi korisnike iz indeksiranja pretraživača
discovery:
follow_recommendations: Preporuke za praćenje
preamble: Održavanje zanimljivih sadržaja na površini je ključno u privlačenju novih korisnika koji možda ne znaju nikoga na Mastodon-u. Kontrolišite kako različiti načini istraživanja funkcionišu na vašem serveru.
profile_directory: Direktorijum profilâ
public_timelines: Javne vremenske linije
publish_discovered_servers: Objavi otkrivene servere
publish_statistics: Objavi statistiku
title: Otkrivanje
trends: Trendovi
domain_blocks:
all: Svima
disabled: Nikome
users: Prijavljenim lokalnim korisnicima
registrations:
preamble: Kontrolišite ko sme da napravi nalog na Vašem serveru.
title: Registracije
registrations_mode:
modes:
approved: Odobrenje neophodno za registraciju
none: Niko ne može da se registruje
open: Bilo ko može da se registruje
security:
authorized_fetch: Zahtevaj autentifikaciju sa združenih servera
authorized_fetch_hint: Zahtevanje autentifikacije sa združenih servera omogućuje strožiju primenu blokova i na nivou korisnika i na nivou servera. Međutim, ovo dolazi po cenu smanjenja performansi, smanjuje domet vaših odgovora i može dovesti do problema kompatibilnosti sa nekim združenim uslugama. Pored toga, ovo neće sprečiti posvećene aktere da preuzimaju vaše javne objave i naloge.
authorized_fetch_overridden_hint: Trenutno ne možete da promenite ovo podešavanje jer ga zamenjuje promenljiva okruženja.
federation_authentication: Sprovođenje združene autentifikacije
title: Podešavanja servera
site_uploads:
delete: Obriši otpremljeni fajl
destroyed_msg: Otpremanje uspešno obrisano!
software_updates:
critical_update: Kritično — ažurirajte brzo
description: Preporučuje se da svoju Mastodon instalaciju održavate ažurnom kako biste imali koristi od najnovijih ispravki i funkcija. Štaviše, ponekad je ključno ažurirati Mastodon na vreme kako bi se izbegli bezbednosni problemi. Iz ovih razloga, Mastodon proverava da li postoje ažuriranja svakih 30 minuta, i obavestiće vas u skladu sa vašim podešavanjima obaveštenja putem e-pošte.
documentation_link: Saznajte više
release_notes: Beleške o izdanju
title: Dostupna ažuriranja
type: Tip
types:
major: Glavno izdanje
minor: Manje izdanje
patch: Izdanje zakrpe — ispravke grešaka i promene koje se lako primenjuju
version: Verzija
statuses:
account: Autor
application: Aplikacija
back_to_account: Nazad na stranu naloga
back_to_report: Nazad na stranicu sa prijavama
batch:
remove_from_report: Uklonite iz prijave
report: Prijavi
deleted: Obrisano
favourites: Omiljeno
history: Istorija verzijâ
in_reply_to: Odgovor na
language: Jezik
media:
title: Multimedija
metadata: Meta podaci
no_status_selected: Nijedan status nije promenjen jer nijedan nije izabran
open: Otvori objavu
original_status: Originalna objava
reblogs: Deljenja
status_changed: Objava promenjena
title: Statusi naloga
trending: U trendu
visibility: Vidljivost
with_media: Sa multimedijom
strikes:
actions:
delete_statuses: "%{name} je obrisao/-la objave %{target}"
disable: "%{name} je zamrznuo nalog korisnika %{target}"
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} je označio/-la objave korisnika %{target} kao osetljive"
none: "%{name} je poslao/-la upozorenje korisniku %{target}"
sensitive: "%{name} je obeležio/-la nalog %{target} kao osetljiv"
silence: "%{name} je ograničio/-la nalog %{target}"
suspend: "%{name} je suspendovao/-la nalog %{target}"
appeal_approved: Žalba uvažena
appeal_pending: Žalba u razmatranju
appeal_rejected: Žalba odbijena
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Selidbe bazâ podataka su na čekanju. Molimo Vas obavite ih da bi se aplikacija ponašala kako treba
elasticsearch_health_red:
message_html: Elasticsearch klaster je nezdrav (crveni status), funkcije pretrage su nedostupne
elasticsearch_health_yellow:
message_html: Elasticsearch klaster je nezdrav (žuti status), možda biste želeli da istražite razlog
elasticsearch_index_mismatch:
message_html: Elasticsearch mapiranja indeksa su zastarela. Pokrenite <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
elasticsearch_preset:
action: Pogledaj dokumentaciju
message_html: Vaš Elasticsearch klaster ima više od jednog čvora, ali Mastodon nije konfigurisan da ih koristi.
elasticsearch_preset_single_node:
action: Pogledaj dokumentaciju
message_html: Vaš Elasticsearch klaster ima samo jedan čvor, <code>ES_PRESET</code>treba postaviti na<code>single_node_cluster</code>.
elasticsearch_reset_chewy:
message_html: Vaš Elasticsearch klaster ima samo jedan čvor, <code>ES_PRESET</code>treba postaviti na<code>single_node_cluster</code>.
elasticsearch_running_check:
message_html: Povezivanje na Elasticsearch nije bilo moguće. Molimo Vas proverite da li je pokrenut, ili onemogućite pretragu celog teksta
elasticsearch_version_check:
message_html: 'Neusklađena Elasticsearch verzija: %{value}'
version_comparison: Elasticsearch %{running_version} je instaliran a %{required_version} je neophodan
rules_check:
action: Upravljanje pravilima servera
message_html: Niste definisali nijedno pravilo servera.
sidekiq_process_check:
message_html: Nijedan Sidekiq proces nije pokrenut za red(ove) %{value}. Molimo Vas pregledajte svoju Sidekiq konfiguraciju
software_version_critical_check:
action: Pogledajte dostupna ažuriranja
message_html: Dostupno je kritično ažuriranje za Mastodon, ažurirajte ga što je pre moguće.
software_version_patch_check:
action: Pogledajte dostupna ažuriranja
message_html: Dostupna je ispravka grešaka za Mastodon.
upload_check_privacy_error:
action: Proverite ovde za više informacija
message_html: "<strong>Vaš veb server je pogrešno konfigurisan. Privatnost vaših korisnika je izložena riziku.</strong>"
upload_check_privacy_error_object_storage:
action: Proverite ovde za više informacija
message_html: "<strong>Vaše skladište objekta je pogrešno konfigurisano. Privatnost vaših korisnika je izložena riziku.</strong>"
tags:
review: Pregledaj status
updated_msg: Podešavanja heš oznaka uspešno ažurirana
title: Administracija
trends:
allow: Dozvoli
approved: Odobreno
disallow: Zabrani
links:
allow: Dozvoli link
allow_provider: Dozvoli izdavača
description_html: Ovo su linkovi koji se trenutno često dele među nalozima koje Vaš server vidi. Može pomoći Vašim korisnicima da saznaju šta se dešava u svetu. Nijedan link nije javno prikazan sve dok Vi ne odobrite izdavača. Takođe možete da dozvolite ili odbijete zasebne linkove.
disallow: Zabrani link
disallow_provider: Zabrani izdavača
no_link_selected: Nijedan link nije promenjen jer nijedan nije izabran
publishers:
no_publisher_selected: Nijedan izdavač nije promenjen jer nijedan nije izabran
shared_by_over_week:
few: Podeljen od strane %{count} osobe tokom prethodne nedelje
one: Podeljen od strane jedne osobe tokom prethodne nedelje
other: Podeljen od strane %{count} osoba tokom prethodne nedelje
title: Linkovi u trendu
usage_comparison: Podeljeno %{today} puta danas, u poređenju sa %{yesterday} puta juče
not_allowed_to_trend: Nije odobreno za trend
only_allowed: Samo dozvoljeno
pending_review: Pregled na čekanju
preview_card_providers:
allowed: Linkovi sa ovog izvora mogu da budu „u trendu”
description_html: Ovo su domeni čiji se linkovi često dele na Vašem serveru. Linkovi neće biti javno prikazani kao „u trendu” osim ukoliko je domen linkova odobren. Vaše odobrenje (ili odbijanje) se prenosi i na poddomene.
rejected: Linkovi sa ovog izvora neće biti „u trendu”
title: Izdavači
rejected: Odbijen
statuses:
allow: Dozvoli objavu
allow_account: Odobri autora
description_html: Ovo su objave za koje Vaš server zna, a koje se trenutno često dele i koje korisnici često stavljaju u „omiljene”. Mogu pomoći Vašim novim korisnicima i povratnicima da pronađu još ljudi za praćenje. Nijedna objava nije prikazana javno sve dok Vi ne odobrite autora, odnosno dok autor ne dozvoli da njegov/njen nalog bude preporučen drugima. Takođe možete da odobrite ili odbijete zasebne objave.
disallow: Zabrani objavu
disallow_account: Zabrani autora
no_status_selected: Nijedna objava u trendu nije promenjena jer nijedna nije izabrana
not_discoverable: Autor nije dao saglasnost da bude preporučen
shared_by:
few: Podeljeno i stavljeno u „omiljene” %{friendly_count} puta
one: Podeljeno ili stavljeno u „omiljene” jednom
other: Podeljeno i stavljeno u „omiljene” %{friendly_count} puta
title: Objave u trendu
tags:
current_score: Trenutna vrednost %{score}
dashboard:
tag_accounts_measure: jedinstvene upotrebe
tag_languages_dimension: Najzastupljeniji jezici
tag_servers_dimension: Najaktivniji serveri
tag_servers_measure: različiti serveri
tag_uses_measure: ukupno upotreba
description_html: Ovo su heš oznake koje se trenutno često pojavljuju u objavama koje Vaš server vidi. Mogu pomoći Vašim korisnicima da otkriju o čemu se trenutno najviše govori. Nijedna heš oznaka nije prikazana javno sve dok Vi to ne odobrite.
listable: Može se preporučiti
no_tag_selected: Nijedna oznaka nije izmenjena jer nijedna nije izabrana
not_listable: Neće biti preporučeno
not_trendable: Neće se pojavljivati u trendovima
not_usable: Ne može se koristiti
peaked_on_and_decaying: Vrhunac dostignut datuma %{date}, od tada u opadanju
title: Heš oznake u trendu
trendable: Može da se pojavi pod trendovima
trending_rank: 'U trendu #%{rank}'
usable: Može se koristiti
usage_comparison: Upotrebljeno %{today} puta danas, u poređenju sa %{yesterday} puta juče
used_by_over_week:
few: Korišćeno od strane %{count} osobe tokom prethodne nedelje
one: Korišćeno od strane jedne osobe tokom prethodne nedelje
other: Korišćeno od strane %{count} ljudi tokom prethodne nedelje
title: Trendovi
trending: U trendu
warning_presets:
add_new: Dodaj novi
delete: Izbriši
edit_preset: Uredi preset upozorenja
empty: Još uvek niste definisali nijedan šablon upozorenja.
title: Upravljaj presetima upozorenja
webhooks:
add_new: Dodaj krajnju tačku
delete: Izbriši
description_html: "<strong>Webhook</strong> omogućava Mastodon-u da vašoj aplikaciji isporučuje <strong>obaveštenja u realnom vremenu</strong> o odabranim događajima, tako da vaša aplikacija može da <strong>automatski izazove reakciju</strong>."
disable: Onemogući
disabled: Onemogućeno
edit: Izmeni krajnju tačku
empty: Još uvek nemate nijednu konfigurisanu webhook krajnju tačku.
enable: Omogući
enabled: Aktivno
enabled_events:
few: "%{count} omogućena događaja"
one: 1 omogućen događaj
other: "%{count} omogućenih događaja"
events: Događaji
new: Novi webhook
rotate_secret: Rotacija tajni
secret: Tajno potpisivanje
status: Status
title: Veb-presretač
webhook: Veb-presretač
admin_mailer:
new_appeal:
actions:
delete_statuses: obrisati objave korisnika
disable: zamrznuti nalog korisnika
mark_statuses_as_sensitive: označiti objave korisnika kao osetljive
none: upozorenje
sensitive: označiti nalog kao osetljiv
silence: ograničiti nalog
suspend: suspendovati nalog
body: "%{target} prilaže žalbu na moderacijsku odluku korisnika %{action_taken_by} od %{date}, koja je glasila %{type}. U žalbi piše:"
next_steps: Možete uvažiti žalbu da biste povukli moderacijsku odluku, ili je možete ignorisati.
subject: "%{username} prilaže žalbu na moderacijsku odluku sa %{instance}"
new_critical_software_updates:
body: Objavljene su nove kritične verzije Mastodon-a, možda ćete želeti da ažurirate što je pre moguće!
subject: Kritična Mastodon ažuriranja su dostupna za %{instance}!
new_pending_account:
body: Detalji novog naloga su navedeni dole. Možete odobriti ili odbiti ovaj zahtev.
subject: Nov nalog za pregled na %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} je prijavio %{target}"
body_remote: Neka sa domena %{domain} je prijavio %{target}
subject: Nova prijava za %{instance} (#%{id})
new_software_updates:
body: Objavljene su nove verzije Mastodon-a, možda ćete želeti da ažurirate!
subject: Nove Mastodon verzije su dostupne za %{instance}}!
new_trends:
body: 'Sledeće stavke je potrebno pregledati pre nego što mogu javno da se prikažu:'
new_trending_links:
title: Linkovi u trendu
new_trending_statuses:
title: Objave u trendu
new_trending_tags:
no_approved_tags: Trenutno nema odobrenih heš oznaka u trendu.
requirements: 'Bilo koji od sledećih kandidata bi mogao prevazići #%{rank} odobrenu heš oznaku u trendu, koja je trenutno #%{lowest_tag_name} sa vrednošću %{lowest_tag_score}.'
title: Heš oznake u trendu
subject: Novi trendovi za pregled na %{instance}
aliases:
add_new: Napravi pseudonim
created_msg: Uspešno je napravljen novi pseudonim. Sada možete inicirati preseljenje sa starog naloga.
deleted_msg: Uspešno je uklonjen pseudonim. Premeštanje sa tog naloga na ovaj više neće biti moguće.
empty: Nemate nijedan pseudonim.
hint_html: Ako želite da se preselite sa drugog naloga na ovaj, ovde možete napraviti pseudonim, koji je neophodan pre nego što možete nastaviti sa prebacivanjem pratilaca sa starog naloga na ovaj. Ova radnja sama po sebi je <strong>bezopasna i reverzibilna</strong>. <strong>Preseljenje naloga se inicira sa starog naloga</strong>.
remove: Odveži pseudonim
appearance:
advanced_web_interface: Napredno veb okruženje
advanced_web_interface_hint: 'Ako želite da iskoristite celu širinu ekrana, napredno veb okruženje vam omogućuje da konfigurišete mnogo različitih kolona da biste videli onoliko informacija u isto vreme koliko želite: početnu stranicu, obaveštenja, združenu vremensku liniju, bilo koji broj lista i heš oznaka.'
animations_and_accessibility: Animacije i pristupačnost
confirmation_dialogs: Dijalozi potvrde
discovery: Otkrivanje
localization:
body: Mastodon prevode dobrovoljci.
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Svako može doprineti.
sensitive_content: Osetljiv sadržaj
application_mailer:
notification_preferences: Promeni preference E-pošte
salutation: Poštovani %{name},
settings: 'Promeni podešavanja e-pošte: %{link}'
unsubscribe: Odjavi se
view: 'Pogledaj:'
view_profile: Pogledaj nalog
view_status: Pogledaj status
applications:
created: Aplikacija uspešno napravljena
destroyed: Aplikacija uspešno obrisana
logout: Odjava
regenerate_token: Rekreiraj pristupni token
token_regenerated: Pristupni token uspešno rekreiran
warning: Oprezno sa ovim podacima. Nikad je ne delite ni sa kim!
your_token: Vaš pristupni token
auth:
apply_for_account: Zatražite nalog
captcha_confirmation:
help_html: Ako imate problema sa rešavanjem CAPTCHA, možete nas kontaktirati preko %{email} i možemo vam pomoći.
hint_html: Samo još jedna stvar! Moramo da potvrdimo da ste ljudsko biće (ovo je da bismo sprečili neželjenu poštu!). Rešite CAPTCHA ispod i kliknite na „Nastavi”.
title: Bezbedonosna provera
confirmations:
wrong_email_hint: Ako ta imejl adresa nije ispravna, možete je promeniti u podešavanjima naloga.
delete_account: Brisanje naloga
delete_account_html: Ako želite da izbrišete vaš nalog, možete <a href="%{path}">nastaviti ovde</a>. Od vas će se tražiti potvrda.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} vas poziva da se pridružite ovom serveru Mastodon-a!"
prefix_sign_up: Pridružite se Mastodon-u danas!
suffix: Sa nalogom, moći ćete da pratite ljude, objavljujete novosti i razmenjujete poruke sa korisnicima bilo kog Mastodon servera i više!
didnt_get_confirmation: Niste primili vezu za potvrdu?
dont_have_your_security_key: Nemate sigurnosni ključ?
forgot_password: Zaboravili ste lozinku?
invalid_reset_password_token: Token za resetovanje lozinke je neispravan ili je istekao. Zatražite novi.
link_to_otp: Unesite dvofaktorski kod sa svog telefona ili rezervni kod
link_to_webauth: Koristite svoj sigurnosni ključ
log_in_with: Prijavite se pomoću
login: Prijavi se
logout: Odjava
migrate_account: Premeštanje u drugi nalog
migrate_account_html: Ako želite da preusmerite ovaj nalog na neki drugi, možete to <a href="%{path}">podesiti ovde</a>.
or_log_in_with: Ili se prijavite sa
privacy_policy_agreement_html: Pročitao/-la sam i saglasan/-a sam sa <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">politikom privatnosti</a>
progress:
confirm: Potvrdite e-poštu
details: Vaši detalji
review: Naš pregled
rules: Prihvatite pravila
providers:
cas: CAS-om
saml: SAML-om
register: Registruj se
registration_closed: "%{instance} ne prima nove članove"
resend_confirmation: Ponovo pošalji vezu za potvrdu
reset_password: Resetuj lozinku
rules:
accept: Prihvati
back: Nazad
invited_by: 'Možete se pridružiti %{domain} zahvaljujući pozivnici koju ste dobili od:'
preamble: Ovo su pravila koja su uspostavili i koja sprovode moderatori servera %{domain}.
preamble_invited: Pre nego što nastavite, razmotrite osnovna pravila koja su postavili moderatori %{domain}.
title: Neka osnovna pravila.
title_invited: Pozvani ste.
security: Bezbednost
set_new_password: Postavi novu lozinku
setup:
email_below_hint_html: Proverite svoju fasciklu neželjene pošte ili zatražite drugu. Možete da ispravite svoju adresu e-pošte ako je pogrešna.
email_settings_hint_html: Kliknite na vezu koji smo vam poslali da verifikujete %{email}. Čekaćemo ovde.
link_not_received: Niste dobili vezu?
new_confirmation_instructions_sent: Za nekoliko minuta primićete novu e-poruku sa vezom za potvrdu!
title: Proverite svoje prijemno sanduče
sign_in:
preamble_html: Prijavite se sa svojim podacima za <strong>%{domain}</strong>. Ako se Vaš nalog nalazi na drugom serveru, nećete moći da se prijavite ovde.
title: Prijavite se na %{domain}
sign_up:
manual_review: Naši moderatori ručno pregledaju registracije na %{domain}. Da biste nam pomogli da obradimo vašu registraciju, napišite nešto o sebi i zašto želite nalog na %{domain}.
preamble: Sa nalogom na ovom Mastodon serveru, moći ćete da pratite bilo koga sa mreže, bez obzira na to na kom serveru se njegov/njen nalog nalazi.
title: Hajde da Vam namestimo nalog na %{domain}.
status:
account_status: Status naloga
confirming: Čekanje na potvrdu putem imejla.
functional: Vaš nalog je potpuno operativan.
pending: Vaš zahtev je na čekanju za pregled od strane našeg osoblja. Ovo može potrajati neko vreme. Primićete imejl poruku ukoliko Vam zahtev bude odobren.
redirecting_to: Vaš nalog je neaktivan jer preusmerava na %{acct}.
view_strikes: Pogledajte prethodne prestupe upisane na Vaše ime
too_fast: Formular je podnet prebrzo, pokušajte ponovo.
use_security_key: Koristite sigurnosni ključ
challenge:
confirm: Nastavi
hint_html: "<strong>Savet:</strong> Nećemo Vas pitati za lozinku ponovo u narednih sat vremena."
invalid_password: Neispravna lozinka
prompt: Potvrdite lozinku za nastavak
crypto:
errors:
invalid_key: nije validan Ed25519 ili Curve25519 ključ
invalid_signature: nije validan Ed25519 potpis
date:
formats:
default: "%d. %b. %Y."
with_month_name: "%d. %B %Y."
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count} č."
about_x_months: "%{count}mesec"
about_x_years: "%{count}god"
almost_x_years: "%{count}god"
half_a_minute: Upravo sad
less_than_x_minutes: "%{count} min."
less_than_x_seconds: Upravo sad
over_x_years: "%{count}god"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count} min."
x_months: "%{count}mesec"
x_seconds: "%{count} sek."
deletes:
challenge_not_passed: Lozinka koju ste uneli nije bila ispravna
confirm_password: Unesite trenutnu lozinku za verifikaciju vašeg identiteta
confirm_username: Unesite svoje korisničko ime da biste potvrdili proceduru
proceed: Obriši nalog
success_msg: Vaš nalog je uspešno obrisan
warning:
before: 'Pre nego što nastavite, molimo Vas pažljivo pročitajte sledeće napomene:'
caches: Sadržaj koji je keširan na drugim serverima može da ostane netaknut
data_removal: Vaše objave i drugi podaci će biti trajno izbrisani
email_change_html: Možete <a href="%{path}">promeniti svoju imejl adresu</a> bez brisanja svog naloga
email_contact_html: Ako poruka i dalje ne stiže, možete poslati mejl na <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> za pomoć
email_reconfirmation_html: Ukoliko Vam imejl za potvrdu ne stiže, možete ga <a href="%{path}">ponovo zatražiti</a>
irreversible: Nećete biti u mogućnosti da vratite ili reaktivirate svoj nalog
more_details_html: Za više detalja, pogledajte <a href="%{terms_path}">politiku privatnosti</a>.
username_available: Vaše korisničko ime će ponovo postati dostupno
username_unavailable: Vaše korisničko ime će ostati nedostupno
disputes:
strikes:
action_taken: Radnja preduzeta
appeal: Žalba
appeal_approved: Žalba na ovaj prestup je uvažena i prestup više nije validan
appeal_rejected: Žalba je odbijena
appeal_submitted_at: Žalba je priložena
appealed_msg: Vaša žalba je priložena. Bićete obavešteni ukoliko ona bude bila uvažena.
appeals:
submit: Priloži žalbu
approve_appeal: Uvaži žalbu
associated_report: Srodna prijava
created_at: Datum
description_html: Ovo su radnje preduzete protiv Vašeg naloga i upozorenja koja su Vam poslali članovi osoblja %{instance}.
recipient: Usmereno prema
reject_appeal: Odbij žalbu
status: 'Objava #%{id}'
status_removed: Objava je već uklonjena iz sistema
title: "%{action} od %{date}"
title_actions:
delete_statuses: Brisanje objava
disable: Zamrzavanje naloga
mark_statuses_as_sensitive: Označavanje objava kao osetljivih
none: Upozorenje
sensitive: Označavanje naloga kao osetljivog
silence: Ograničenje naloga
suspend: Suspenzija naloga
your_appeal_approved: Vaša žalba je uvažena
your_appeal_pending: Priložili ste žalbu
your_appeal_rejected: Vaša žalba je odbijena
domain_validator:
invalid_domain: nelegitimno ime domena
edit_profile:
basic_information: Osnovne informacije
hint_html: "<strong>Prilagodite šta ljudi vide na vašem javnom profilu i pored vaših objava.</strong> Veća je verovatnoća da će vas drugi pratiti i komunicirati sa vama kada imate popunjen profil i sliku profila."
other: Ostalo
errors:
'400': Zahtev koji ste podneli je bio nelegitiman ili u pogrešnom formatu.
'403': Nemate dozvola da vidite ovu stranu.
'404': Strana koju ste tražili ne postoji.
'406': Ova stranica nije dostupna u izabranom formatu.
'410': Strana koju ste tražili više ne postoji.
'422':
content: Bezbedonosna verifikacija nije uspela. Da li blokirate kolačiće?
title: Bezbedonosna verifikacija nije uspela
'429': Uspored
'500':
content: Izvinjavamo se, nešto je pošlo po zlu sa ove strane.
title: Strana nije ispravna
'503': Stranicu nije bilo moguće dostaviti usled privremenog pada servera.
noscript_html: Da biste koristili Mastodon veb aplikaciju, omogućite JavaScript. U suprotnom, probajte neku od <a href="%{apps_path}">originalnih aplikacija</a> za Mastodon za vašu platformu.
existing_username_validator:
not_found: nije bilo moguće pronaći lokalnog korisnika sa tim korisničkim imenom
not_found_multiple: nije bilo moguće pronaći %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Datum
download: Preuzmite Vašu arhivu
hint_html: Možete zatražiti arhivu vaših <strong>objava i otpremljenih medija</strong>. Izvezeni podaci će biti u ActivityPub formatu, koji može čitati bilo koji kompatibilan softver. Arhivu možete zatražiti svakih 7 dana.
in_progress: Sastavljanje vaše arhive...
request: Zatražite svoju arhivu
size: Veličina
blocks: Blokirali ste
bookmarks: Obeleživači
csv: CSV
domain_blocks: Blokovi domena
lists: Liste
mutes: Ignorišete
storage: Multimedijalno skladište
featured_tags:
add_new: Dodaj novu
errors:
limit: Već ste istakli maksimalan broj heš oznaka
hint_html: "<strong>Istaknite najvažnije heš oznake na svom profilu.</strong> Odličan alat za praćenje vaših kreativnih radova i dugoročnih projekata, istaknute heš oznake su istaknute na vašem profilu i omogućuju brz pristup vašim objavama."
filters:
contexts:
account: Profili
home: Početna stranica i liste
notifications: Obaveštenja
public: Javne vremenske linije
thread: Razgovori
edit:
add_keyword: Dodaj ključnu reč
keywords: Ključne reči
statuses: Zasebne objave
statuses_hint_html: Ovaj filter važi za odabrane zasebne objave bez obzira na to da li sadrže ključne reči navedene ispod. <a href="%{path}">Pregledajte ili uklonite objave iz filtera</a>.
title: Izmeni filter
errors:
deprecated_api_multiple_keywords: Ovi parametri ne mogu biti promenjeni u ovoj aplikaciji zato što se odnose na više od jedne ključne reči. Koristite ažurniju aplikaciju ili veb interfejs.
invalid_context: Nijedan ili nevažeći kontekst isporučen
index:
contexts: Filtrira u %{contexts}
delete: Izbriši
empty: Nemate filtere.
expires_in: Ističe za %{distance}
expires_on: Ističe datuma %{date}
keywords:
few: "%{count} ključne reči"
one: "%{count} ključna reč"
other: "%{count} ključnih reči"
statuses:
few: "%{count} objave"
one: "%{count} objava"
other: "%{count} objava"
statuses_long:
few: "%{count} zasebne objave sakrivene"
one: "%{count} zasebna objava sakrivena"
other: "%{count} zasebnih objava sakriveno"
title: Filteri
new:
save: Sačuvaj novi filter
title: Dodaj novi filter
statuses:
back_to_filter: Nazad na filter
batch:
remove: Ukloni iz filtera
index:
hint: Ovaj filter važi za odabrane zasebne objave bez obzira na druge kriterijume. Možete da dodate više objava u ovaj filter putem veb interfejsa.
title: Filtrirane objave
generic:
all: Svi
all_items_on_page_selected_html:
few: Sve <strong>%{count}</strong> stavke sa ove stranice su izabrane.
one: "<strong>%{count}</strong> stavka sa ove stranice je izabrana."
other: Svih <strong>%{count}</strong> stavki sa ove stranice je izabrano.
all_matching_items_selected_html:
few: Sve <strong>%{count}</strong> stavke koje se poklapaju sa Vašom pretragom su izabrane.
one: "<strong>%{count}</strong> stavka koja se poklapa sa Vašom pretragom je izabrana."
other: Svih <strong>%{count}</strong> stavki koje se poklapaju sa Vašom pretragom su izabrane.
cancel: Otkaži
changes_saved_msg: Promene su uspešno sačuvane!
confirm: Potvrdi
copy: Kopiraj
delete: Izbriši
deselect: Poništi sve izbore
none: Nijedna
order_by: Sortiraj prema
save_changes: Sačuvaj promene
select_all_matching_items:
few: Odaberite sve %{count} stavke koje se poklapaju sa Vašom pretragom.
one: Odaberite %{count} stavku koja se poklapa sa Vašom pretragom.
other: Odaberite svih %{count} stavki koje se poklapaju sa Vašom pretragom.
today: danas
validation_errors:
few: Nešto nije baš kako treba! Pregledajte %{count} greške ispod
one: Nešto nije baš kako treba! Pregledajte greške ispod
other: Nešto nije baš kako treba! Pregledajte %{count} grešaka ispod
imports:
errors:
empty: Prazna CSV datoteka
incompatible_type: Nekompatibilno sa izabranim tipom uvoza
invalid_csv_file: 'Neispravan CSV fajl. Greška: %{error}'
over_rows_processing_limit: sadrži više od %{count} redova
too_large: Datoteka je prevelika
failures: Neuspesi
imported: Uvezeno
mismatched_types_warning: Izgleda da ste možda izabrali pogrešan tip za ovaj uvoz, proverite još jednom.
modes:
merge: Stapanje
merge_long: Zadržite postojeće zapise i dodajte nove
overwrite: Zameni
overwrite_long: Zameni trenutne zapise novima
overwrite_preambles:
blocking_html: Upravo ćete <strong>zameniti svoju listu blokiranih</strong> sa do <strong>%{total_items} naloga</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html: Upravo ćete <strong>zameniti svoje obeleživače</strong> sa do <strong>%{total_items} objava</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
domain_blocking_html: Upravo ćete <strong>zameniti svoju listu blokiranih domena</strong> sa do <strong>%{total_items} domena</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
following_html: Upravo ćete <strong>pratiti</strong> do <strong>%{total_items} naloga</strong> iz <strong>%{filename}</strong> and <strong>i prestati sa praćenjem bilo koga drugog</strong>.
lists_html: Spremate se da <strong>zamenite svoje liste</strong> sadržajem od <strong>%{filename}</strong>. Do <strong>%{total_items} naloga</strong> će biti dodato na nove liste.
muting_html: Upravo ćete <strong>zameniti svoju listu ignorisanih naloga</strong> sa do <strong>%{total_items} naloga</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
preambles:
blocking_html: Upravo ćete <strong>blokirati</strong> do <strong>%{total_items} naloga</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html: Upravo ćete dodati do <strong>%{total_items} objava</strong> iz <strong>%{filename}</strong> u vaše <strong>obeleživače</strong>.
domain_blocking_html: Upravo ćete <strong>blokirati</strong> do <strong>%{total_items} domena</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
following_html: Upravo ćete <strong>pratiti</strong> do <strong>%{total_items} naloga</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
lists_html: Spremate se da dodate do <strong>%{total_items} naloga</strong> od <strong>%{filename}</strong> na svoje <strong>liste</strong>. Nove liste će biti kreirane ako ne postoji lista za dodavanje.
muting_html: Upravo ćete <strong>ignorisati</strong> do <strong>%{total_items} naloga</strong> iz <strong>%{filename}</strong>.
preface: Možete uvesti podatke koje ste izvezli sa druge instance, kao što su liste ljudi koje ste pratili ili blokirali.
recent_imports: Nedavni uvozi
states:
finished: Završeno
in_progress: U toku
scheduled: Planirano
unconfirmed: Nepotvrđeno
status: Status
success: Vaši podaci su uspešno otpremljeni i biće obrađeni uskoro
time_started: Započeto u
titles:
blocking: Uvoz blokiranih naloga
bookmarks: Uvoz obeleživača
domain_blocking: Uvoz blokiranih domena
following: Uvoz praćenih naloga
lists: Uvoz lista
muting: Uvoz ignorisanih naloga
type: Tip uvoza
type_groups:
constructive: Praćenja i obeleživači
destructive: Blokiranja i ignorisanja
types:
blocking: Lista blokiranja
bookmarks: Obeleživači
domain_blocking: Lista blokiranih domena
following: Lista pratilaca
lists: Liste
muting: Lista ućutkanih
upload: Otpremi
invites:
delete: Deaktiviraj
expired: Isteklo
expires_in:
'1800': 30 minuta
'21600': 6 sati
'3600': 1 sad
'43200': 12 sati
'604800': 1 nedelja
'86400': 1 dan
expires_in_prompt: Nikad
generate: Generiši
invited_by: 'Pozvao Vas je:'
max_uses:
few: "%{count} korišćenja"
one: 1 korišćenje
other: "%{count} korišćenja"
max_uses_prompt: Bez ograničenja
prompt: Generiši i podeli linkove sa drugima da im odobrite pristup ovoj instanci
table:
expires_at: Ističe
uses: Korišćenja
title: Pozovite ljude
lists:
errors:
limit: Dostigli ste maksimalni broj listâ
login_activities:
authentication_methods:
otp: aplikacija za dvofaktorsku autentifikaciju
password: lozinka
sign_in_token: imejl sigurnosni kod
webauthn: sigurnosni ključevi
description_html: Ukoliko primetite aktivnost koju ne prepoznajete, razmislite o tome da promenite svoju lozinku i uključite dvofaktorsku autentifikaciju.
empty: Istorija autentifikacije nije dostupna
failed_sign_in_html: Neuspešan pokušaj prijavljivanja putem %{method} sa %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Uspešan pokušaj prijavljivanja putem %{method} sa %{ip} (%{browser})
title: Istorija autentifikacije
mail_subscriptions:
unsubscribe:
action: Da, odjavi me
complete: Odjavljen
confirmation_html: Da li ste sigurni da želite da se odjavite od primanja %{type} za Mastodon na %{domain} na svoju e-poštu na %{email}? Uvek možete ponovo da se prijavite u svojim <a href="%{settings_path}">podešavanjima obaveštenja putem e-pošte</a>.
emails:
notification_emails:
favourite: omiljene e-pošte za obaveštenja
follow: omiljene e-pošte za praćenja
follow_request: e-pošte za zahteve za praćenja
mention: e-pošte za obaveštenje pominjanja
reblog: e-pošte za obaveštenje podržavanja
resubscribe_html: Ako ste se greškom odjavili, možete ponovo da se prijavite u svojim <a href="%{settings_path}">podešavanjima obaveštenja putem e-pošte</a>.
success_html: Više nećete dobijati %{type} za Mastodon na %{domain} na svoju e-poštu na %{email}.
title: Odjavi se
media_attachments:
validations:
images_and_video: Ne može da se prikači video na status koji već ima slike
not_ready: Ne mogu se priložiti fajlovi koji još uvek nisu obrađeni. Pokušajte ponovo za koji trenutak!
too_many: Ne može se prikačiti više od 4 fajla
migrations:
acct: korisnik@domen novog naloga
cancel: Otkaži preusmerenje
cancel_explanation: Otkazivanje preusmerenja će ponovo aktivirati Vaš sadašnji nalog, ali neće vratiti pratioce koji su premešteni na drugi nalog.
cancelled_msg: Uspešno je otkazano preusmerenje.
errors:
already_moved: već ste se preselili na isti nalog
missing_also_known_as: nije pseudonim ovog naloga
move_to_self: ne možete se preseliti na sadašnji nalog
not_found: nije bilo moguće pronaći nalog
on_cooldown: Pod ograničenjem ste
followers_count: Pratioci u trenutku premeštaja
incoming_migrations: Premeštanje iz drugog naloga
incoming_migrations_html: Da biste prešli sa drugog naloga na ovaj, prvo morate <a href="%{path}">kreirate pseudonim naloga</a>.
moved_msg: Vaš nalog sada preusmerava na %{acct} i Vaši pratioci se trenutno prebacuju.
not_redirecting: Vaš nalog trenutno ne preusmerava ni na jedan drugi nalog.
on_cooldown: Nedavno ste se preselili na novi nalog. Ova funkcija će Vam ponovo postati dostupna za %{count} dana.
past_migrations: Prethodne selidbe
proceed_with_move: Prebacite pratioce
redirected_msg: Vaš nalog sada preusmerava na %{acct}.
redirecting_to: Vaš nalog preusmerava na %{acct}.
set_redirect: Postavi preusmerenje
warning:
backreference_required: Novi nalog prvo mora biti konfigurisan tako da referiše na ovaj nalog
before: 'Pre nego što nastavite, molimo Vas pažljivo pročitajte sledeće napomene:'
cooldown: Nakon preseljenja potrebno je da prođe određeno vreme pre nego što ćete ponovo moći da se preselite
disabled_account: Vaš trenutni nalog više neće biti upotrebljiv. Međutim, imaćete pristup izvozu podataka kao i reaktivaciji.
followers: Ova radnja će premestiti sve pratioce sa trenutnog naloga na novi nalog
only_redirect_html: Umesto preseljenja, možete <a href="%{path}">samo dodati preusmeravajući link na svoj profil.</a>.
other_data: Ostali podaci neće biti automatski prebačeni
redirect: Profil Vašeg sadašnjeg naloga će biti ažuriran sa obaveštenjem o preusmerenju i biće isključen iz pretrage
moderation:
title: Moderacija
move_handler:
carry_blocks_over_text: Ovaj korisnik se preselio sa naloga %{acct}, koji ste blokirali.
carry_mutes_over_text: Ovaj korisnik se preselio sa naloga %{acct}, koji ste utišali.
copy_account_note_text: 'Ovaj korisnik se preselio sa naloga %{acct}, o kome ste zapisali sledeće beleške:'
navigation:
toggle_menu: Prikaži/sakrij meni
notification_mailer:
admin:
report:
subject: "%{name} je podneo/-la prijavu"
sign_up:
subject: "%{name} se registrovao/-la"
favourite:
body: "%{name} je označio kao omiljenu vašu objavu:"
subject: "%{name} je označio kao omiljenu vašu objavu"
title: Novi omiljeni
follow:
body: "%{name} Vas je zapratio!"
subject: "%{name} Vas je zapratio"
title: Novi pratioc
follow_request:
action: Upravljajte zahtevima za praćenje
body: "%{name} je zatražio da Vas zaprati"
subject: 'Pratioci na čekanju: %{name}'
title: Novi zahtev za praćenje
mention:
action: Odgovori
body: "%{name} Vas je pomenuo u:"
subject: "%{name} Vas je pomenuo"
title: Novo spominjanje
poll:
subject: Anketa korisnika %{name} se završila
reblog:
body: "%{name} Vam je podržao/la status:"
subject: "%{name} je podržao/la Vaš status"
title: Nova podrška
status:
subject: "%{name} je upravo postavio/-la objavu"
update:
subject: "%{name} je izmenio/-la objavu"
notifications:
administration_emails: Obaveštenja e-poštom od administratora
email_events: Događaji za obaveštenja e-poštom
email_events_hint: 'Izaberite dešavanja za koja želite da primate obaveštenja:'
other_settings: Ostala podešavanja obaveštenja
number:
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
billion: mlrd.
million: mil.
quadrillion: tril.
thousand: hilj.
trillion: bil.
otp_authentication:
code_hint: Ukucajte kod generisan u Vašoj aplikaciji za autentifikaciju da biste potvrdili
description_html: Ako uključite <strong>dvofaktorsku autentifikaciju</strong> putem aplikacije za autentifikaciju, moraćete da budete pri telefonu prilikom prijavljivanja da biste imali pristup generisanim kodovima za prijavu.
enable: Omogući
instructions_html: "<strong>Skenirajte ovaj QR kod pomoću Google autentifikatora ili slične aplikacije na svom telefonu</strong>. Od sada pa ubuduće, ta aplikacija će generisati pristupne kodove koje ćete morati da unesete prilikom prijavljivanja."
manual_instructions: 'Ako ne možete da skenirate QR kod i morate da ga unesete ručno, evo njegove tekstualne šifre:'
setup: Instalacija
wrong_code: Uneseni kod je bio neispravan! Da li su vreme servera i vreme uređaja ispravni?
pagination:
newer: Novije
next: Sledeće
older: Starije
prev: Prethodni
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Već ste glasali u ovoj anketi
duplicate_options: sadrži duplikate
duration_too_long: previše je daleko u budućnosti
duration_too_short: previše je skoro
expired: Anketa je već završena
invalid_choice: Izabrana opcija ne postoji
over_character_limit: ne može biti duže od po %{max} karaktera
self_vote: Ne možete glasati u sopstvenim anketama
too_few_options: mora imati više od jedne opcije
too_many_options: ne može da sadrži više od %{max} opcija
preferences:
other: Ostalo
posting_defaults: Podrazumevana podešavanja objavljivanja
public_timelines: Javne vremenske linije
privacy:
hint_html: "<strong>Prilagodite način na koji želite da vaš profil i vaše objave budu pronađeni.</strong> Različite funkcije u Mastodon-u mogu vam pomoći da dosegnete širu publiku kada su omogućene. Odvojite malo vremena da pregledate ova podešavanja kako biste bili sigurni da odgovaraju vašem slučaju upotrebe."
privacy: Privatnost
privacy_hint_html: Kontrolišite koliko želite da otkrijete u korist drugih. Ljudi otkrivaju zanimljive profile i aplikacije tako što pregledaju pratioce drugih ljudi i vide iz kojih aplikacija objavljuju, ali možda ćete radije da to držite skrivenim.
reach: Doseg
reach_hint_html: Kontrolišite da li želite da vas otkrivaju i prate novi ljudi. Da li želite da se vaše objave pojavljuju na ekranu za istraživanje? Da li želite da vas drugi ljudi vide u svojim preporukama? Da li želite da automatski prihvatite sve nove pratioce ili da imate detaljnu kontrolu nad svakim od njih?
search: Pretraga
search_hint_html: Kontrolišite kako želite da budete pronađeni. Da li želite da vas ljudi pronađu po onome o čemu ste javno objavili? Da li želite da ljudi izvan Mastodon-a pronađu vaš profil kada pretražuju veb? Imajte na umu da se za javne informacije ne može garantovati potpuno isključenje iz svih pretraživača.
title: Privatnost i doseg
privacy_policy:
title: Politika privatnosti
reactions:
errors:
limit_reached: Dostignuto je ograničenje različitih reakcija
unrecognized_emoji: nije prepoznat emodži
relationships:
activity: Aktivnost naloga
confirm_follow_selected_followers: Da li ste sigurni da želite da pratite izabrane pratioce?
confirm_remove_selected_followers: Da li ste sigurni da želite da uklonite izabrane pratioce?
confirm_remove_selected_follows: Da li ste sigurni da želite da uklonite izabrana praćenja?
dormant: Neaktivan
follow_failure: Nije moguće pratiti neke od izabranih naloga.
follow_selected_followers: Prati izabrane pratioce
followers: Pratioci
following: Praćenja
invited: Pozvan
last_active: Poslednji put aktivan
most_recent: Najnoviji
moved: Premešten
mutual: Zajednički
primary: Primarni
relationship: Odnos
remove_selected_domains: Ukloni sve pratioce sa izabranih domena
remove_selected_followers: Ukloni izabrane pratioce
remove_selected_follows: Otprati izabrane korisnike
status: Status naloga
remote_follow:
missing_resource: Ne mogu da nađem zahtevanu adresu preusmeravanja za Vaš nalog
reports:
errors:
invalid_rules: ne referiše na legitimna pravila
rss:
content_warning: 'Upozorenje o sadržaju:'
descriptions:
account: Javne objave sa @%{acct}
tag: 'Javne objave označene sa #%{hashtag}'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Prekoračili ste granicu od %{limit} planiranih objava za danas
over_total_limit: Prekoračili ste granicu od %{limit} planiranih objava
too_soon: Planirani datum mora biti u budućnosti
sessions:
activity: Poslednja aktivnost
browser: Veb čitač
browsers:
alipay: Alipej
blackberry: Blekberi
chrome: Chrome
edge: Majkrosoft Edž
electron: Elektron
firefox: Fajerfoks
generic: Nepoznati veb čitač
huawei_browser: Huawei pregledač
ie: Internet Eksplorer
micro_messenger: MajkroMesendžer
nokia: Nokija S40 Ovi Pretraživač
opera: Opera
otter: Oter
phantom_js: FantomDžejEs
qq: KjuKju Pretraživač
safari: Safari
uc_browser: UC Browser
unknown_browser: Nepoznati pregledač
weibo: Veibo
current_session: Trenutna sesija
description: "%{browser} sa %{platform}"
explanation: Ovo su veb pretraživači koji su trenutno prijavljeni na vaš Mastodon nalog.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adob Er-a
android: Androida
blackberry: Blekberi
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Fajerfoks OS-a
ios: iOS-a
kai_os: KaiOS
linux: Linuksa
mac: Meka
unknown_platform: Nepoznata platforma
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Opozovi
revoke_success: Sesija uspešno opozvana
title: Sesije
view_authentication_history: Pogledajte istoriju autentifikacije vašeg naloga
settings:
account: Nalog
account_settings: Podešavanja naloga
aliases: Pseudonimi naloga
appearance: Izgled
authorized_apps: Autorizovane aplikacije
back: Nazad na Mastodon
delete: Brisanje naloga
development: Razvoj
edit_profile: Uređivanje profila
export: Izvoz podataka
featured_tags: Istaknute heš oznake
import: Uvoz
import_and_export: Uvoz i izvoz
migrate: Prebacivanje naloga
notifications: Obaveštenja
preferences: Podešavanja
profile: Javni profil
relationships: Praćenja i pratioci
statuses_cleanup: Automatsko brisanje objava
strikes: Moderacijski prestupi
two_factor_authentication: Dvofaktorska identifikacija
webauthn_authentication: Sigurnosni ključevi
statuses:
attached:
audio:
few: "%{count} audio zapisa"
one: "%{count} audio zapis"
other: "%{count} audio zapisa"
description: 'U prilogu: %{attached}'
image:
few: "%{count} slika"
one: "%{count} sliku"
other: "%{count} slika"
video:
few: "%{count} video zapisa"
one: "%{count} video zapis"
other: "%{count} video zapisa"
boosted_from_html: Podržano od %{acct_link}
content_warning: 'Upozorenje na sadržaj: %{warning}'
default_language: Isto kao jezik okruženja
disallowed_hashtags:
few: 'sadrži zabranjene heš oznake: %{tags}'
one: 'sadrži zabranjenu heš oznaku: %{tags}'
other: 'sadrži zabranjene heš oznake: %{tags}'
edited_at_html: Izmenjeno %{date}
errors:
in_reply_not_found: Objava na koju pokušavate da odgovorite naizgled ne postoji.
open_in_web: Otvori u vebu
over_character_limit: ograničenje od %{max} karaktera prekoračeno
pin_errors:
direct: Objave koje su vidljive samo pomenutim korisnicima ne mogu biti prikačene
limit: Već ste zakačili maksimalan broj objava
ownership: Tuđa objava se ne može zakačiti
reblog: Podrška ne može da se prikači
poll:
total_people:
few: "%{count} osobe"
one: "%{count} osoba"
other: "%{count} ljudi"
total_votes:
few: "%{count} glasa"
one: "%{count} glas"
other: "%{count} glasova"
vote: Glasajte
show_more: Prikaži još
show_newer: Nikad ne prikazuj
show_older: Prikaži starije
show_thread: Prikaži niz
title: "%{name}: „%{quote}”"
visibilities:
direct: Direktno
private: Samo pratioci
private_long: Prikaži samo pratiocima
public: Javno
public_long: Svako može da vidi
unlisted: Neizlistano
unlisted_long: Svako može da vidi, ali nije izlistano na javnim vremenskim linijama
statuses_cleanup:
enabled: Automatski izbriši stare objave
enabled_hint: Automatski briše vaše objave kada dostignu određeni starosni prag, osim ako se ne podudaraju sa jednim od izuzetaka u nastavku
exceptions: Izuzeci
explanation: Pošto je brisanje objava skupa operacija, ovo se radi polako tokom vremena kada server inače nije zauzet. Iz tog razloga, vaše objave mogu biti izbrisane neko vreme nakon što dostignu starosni prag.
ignore_favs: Ignoriši omiljene
ignore_reblogs: Ignoriši podržavanja
interaction_exceptions: Izuzeci zasnovani na interakcijama
interaction_exceptions_explanation: Imajte na umu da ne postoji garancija da će objave biti izbrisane ako broj označavanja kao omiljenih ili broj podržavanja padne ispod praga nakon što ga premaše.
keep_direct: Zadrži direktne poruke
keep_direct_hint: Ne briše nijednu od vaših direktnih poruka
keep_media: Zadrži objave sa medijskim prilozima
keep_media_hint: Ne briše nijednu od vaših objava koje imaju medijske priloge
keep_pinned: Zadrži zakačene objave
keep_pinned_hint: Ne briše nijednu od vaših zakačenih objava
keep_polls: Zadrži ankete
keep_polls_hint: Ne briše nijednu od vaših anketa
keep_self_bookmark: Zadrži objave koje ste dodali u obeleživače
keep_self_bookmark_hint: Ne briše vaše sopstvene objave ako ste ih dodlai u obeleživače
keep_self_fav: Zadrži omiljene objave
keep_self_fav_hint: Ne briše vaše sopstvene objave ako ste ih označili kao omiljene
min_age:
'1209600': 2 sedmice
'15778476': 6 meseci
'2629746': 1 mesec
'31556952': 1 godina
'5259492': 2 meseca
'604800': 1 sedmica
'63113904': 2 godine
'7889238': 3 meseca
min_age_label: Starosni prag
min_favs: Zadrži objave označene kao omiljene najmanje
min_favs_hint: Ne briše nijednu vašu objavu koja je dobila najmanje ovaj broj omiljenih. Ostavite prazno za brisanje objava bez obzira na njihov broj omiljenih
min_reblogs: Zadrži objave podržane barem
min_reblogs_hint: Ne briše nijednu vašu objavu koja je bila podržana najmanje ovoliko puta. Ostavite prazno za brisanje objava bez obzira na njihov broj podržavanja
stream_entries:
sensitive_content: Osetljiv sadržaj
strikes:
errors:
too_late: Istekao je rok za podnošenje žalbe na zabeležen prestup
tags:
does_not_match_previous_name: ne poklapa se sa prethodnim imenom
themes:
contrast: Veliki kontrast
default: Mastodon (tamno)
mastodon-light: Mastodon (svetlo)
time:
formats:
default: "%d %b %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
time: "%H:%M"
with_time_zone: "%d. %b %Y, %H:%M %Z"
translation:
errors:
quota_exceeded: Prekoračena je kvota korišćenja usluge prevođenja na celom serveru.
too_many_requests: Nedavno je bilo previše zahteva za uslugu prevođenja.
two_factor_authentication:
add: Dodaj
disable: Isključi
disabled_success: Dvofaktorska autentifikacija je uspešno onemogućena
edit: Izmeni
enabled: Dvofaktorska identifikacija je uključena
enabled_success: Dvofaktorska identifikacija je uspešno uključena
generate_recovery_codes: Generiši kodove za oporavak
lost_recovery_codes: Kodovi za oporavak Vam omogućavaju da povratite pristup nalogu ako izgubite telefon. Ako izgubite kodove za oporavak, možete ih re-generisati ovde. Od tog trenutka, stari kodovi za oporavak više ne važe.
methods: Metode dvofaktorske autentifikacije
otp: Aplikacija za autentifikaciju
recovery_codes: Napravite rezervu kodova za oporavak
recovery_codes_regenerated: Kodovi za oporavak uspešno re-generisani
recovery_instructions_html: Ako ikada izgubite pristup telefonu, možete iskoristiti kodove za oporavak date ispod da povratite pristup nalogu. <strong>Držite kodove za oporavak na sigurnom</strong>. Na primer, odštampajte ih i čuvajte ih sa ostalim važnim dokumentima.
webauthn: Sigurnosni ključevi
user_mailer:
appeal_approved:
action: Idite na svoj nalog
explanation: Žalba podneta datuma %{appeal_date} na upisan prestup na Vaše ime datuma %{strike_date} je uvažena. Vaš nalog je ponovo u povoljnom položaju.
subject: Vaša žalba podneta %{date} je uvažena
title: Žalba uvažena
appeal_rejected:
explanation: Žalba podneta datuma %{appeal_date} na upisan prestup na Vaše ime datuma %{strike_date} je odbijena.
subject: Vaša žalba podneta %{date} je odbijena
title: Žalba odbijena
backup_ready:
explanation: Tražili ste potpunu rezervnu kopiju vašeg Mastodon naloga. Spremna je za preuzimanje!
subject: Vaša arhiva je spremna za preuzimanje
title: Izvoz arhive
suspicious_sign_in:
change_password: promenite svoju lozinku
details: 'Evo detalja o prijavi:'
explanation: Primetili smo prijavu na Vaš nalog sa nepoznate IP adrese.
further_actions_html: Ukoliko to niste bili Vi, preporučujemo da odmah %{action} i uključite dvofaktorsku autentifikaciju da biste održali bezbednost svog naloga.
subject: Vašem nalogu je pristupljeno sa nepozate IP adrese
title: Novo prijavljivanje
warning:
appeal: Priložite žalbu
appeal_description: Ukoliko verujete da je u pitanju greška, možete priložiti žalbu osoblju %{instance}.
categories:
spam: Neželjena pošta
violation: Sadržaj krši sledeća pravila zajednice
explanation:
delete_statuses: Za neke od Vaših objava je ustanovljeno da krše jedno ili više pravila zajednice i usled toga su uklonjene od strane moderatora %{instance}.
disable: Više ne možete da koristite svoj nalog, ali Vaš profil i drugi podaci ostaju netaknuti. Možete da zatražite rezervnu kopiju svojih podataka, promenite podešavanja naloga ili obrišete svoj nalog.
mark_statuses_as_sensitive: Neke od Vaših objava su označene kao osetljive od strane moderatora %{instance}. Ovo znači da će ljudi morati da kliknu na multimedije u objavama pre nego što mogu da ih vide. Ubuduće možete sami da označite svoju multimediju kao osetljivu prilikom sastavljanja objave.
sensitive: Od sada će svi Vaši otpremljeni multimedijalni fajlovi biti označeni kao osetljivi i sakriveni iza tastera upozorenja.
silence: I dalje možete koristiti svoj nalog ali samo ljudi koji Vas već prate će videti Vaše objave na ovom serveru, i možda ćete biti isključeni iz raznih mehanizama otkrivanja. Međutim, drugi ljudi i dalje mogu ručno da Vas zaprate.
suspend: Više ne možete da koristite svoj nalog, i Vaš profil i ostali podaci Vam više nisu dostupni. I dalje možete da se prijavite da biste zatražili rezervnu kopiju svojih podataka sve dok se Vaši podaci trajno ne izbrišu za oko 30 dana, s tim što ćemo zadržati neke osnovne podatke da bismo Vas sprečili u eventualnom zaobilaženju suspenzije.
reason: 'Obrazloženje:'
statuses: 'Citirane objave:'
subject:
delete_statuses: Vaše objave sa %{acct} su izbrisane
disable: Vaš nalog %{acct} je zamrznut
mark_statuses_as_sensitive: Vaše objave sa %{acct} su obeležene kao osetljive
none: Upozorenje za %{acct}
sensitive: Vaše objave sa %{acct} će ubuduće biti označene kao osetljive
silence: Vaš nalog %{acct} je ograničen
suspend: Vaš nalog %{acct} je suspendovan
title:
delete_statuses: Objave su obrisane
disable: Nalog zamrznut
mark_statuses_as_sensitive: Objave su označene kao osetljive
none: Upozorenje
sensitive: Nalog je označen kao osetljiv
silence: Nalog ograničen
suspend: Nalog suspendovan
welcome:
edit_profile_action: Podesi nalog
edit_profile_step: Možete prilagoditi svoj profil tako što ćete postaviti profilnu sliku, promeniti ime za prikaz i tako dalje. Možete dati saglasnost da pregledate nove pratioce pre nego što im dozvolite da Vas zaprate.
explanation: Evo nekoliko saveta za početak
final_action: Počnite objavljivati
final_step: 'Počnite da objavljujete! Čak i bez pratilaca, Vaše javne objave su vidljive drugim ljudima, na primer na lokalnoj vremenskoj liniji ili u heš oznakama. Možda želite da se predstavite sa heš oznakom #introductions ili #predstavljanja.'
full_handle: Vaš pun nadimak
full_handle_hint: Ovo biste rekli svojim prijateljima kako bi vam oni poslali poruku, ili zapratili sa druge instance.
subject: Dobrodošli na Mastodon
title: Dobrodošli, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Ne možete pratiti više od %{limit} ljudi
go_to_sso_account_settings: Idite na podešavanja naloga svog dobavljača identiteta
invalid_otp_token: Neispravni dvofaktorski kod
otp_lost_help_html: Ako izgubite pristup za oba, možete stupiti u kontakt sa %{email}
seamless_external_login: Prijavljeni ste putem spoljašnje usluge, tako da lozinka i podešavanja E-pošte nisu dostupni.
signed_in_as: 'Prijavljen/a kao:'
verification:
extra_instructions_html: <strong>Savet:</strong>Veza na vašem veb sajtu može da bude nevidljiva. Važan deo je <code>rel="me"</code> koji sprečava lažno predstavljanje na veb sajtovima sa sadržajem koji generiše korisnik. Možete čak da koristite oznaku <code>veze</code> u zaglavlju stranice umesto <code>a</code>, ali HTML mora biti dostupan bez izvršavanja JavaScript-a.
here_is_how: Evo kako
hint_html: "<strong>Verifikacija vašeg identiteta na Mastodon-u je za svakoga.</strong> Zasnovano na otvorenim veb standardima, sada i zauvek besplatno. Sve što vam treba je lični veb sajt po kome vas ljudi prepoznaju. Kada se povežete sa ovim veb sajtom sa svog profila, proverićemo da li je veb sajt povezan sa vašim profilom i na njemu ćemo prikazati vizuelni indikator."
instructions_html: Kopirajte i nalepite kod ispod u HTML svog veb sajta. Zatim dodajte adresu svog veb sajta u jedno od dodatnih polja na svom profilu sa kartice „Uredi profil” i sačuvajte promene.
verification: Verifikacija
verified_links: Vaše verifikovane veze
webauthn_credentials:
add: Dodajte novi sigurnosni ključ
create:
error: Iskrsao je problem prilikom dodavanja Vašeg sigurnosnog ključa. Molimo Vas pokušajte ponovo.
success: Vaš sigurnosni ključ je uspešno dodat.
delete: Izbriši
delete_confirmation: Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj sigurnosni ključ?
description_html: Ako uključite <strong>autentifikaciju sigurnosnim ključem</strong>, moraćete da koristite jedan od svojih sigurnosnih ključeva prilikom prijavljivanja.
destroy:
error: Iskrsao je problem prilikom brisanja Vašeg sigurnosnog ključa. Molimo Vas pokušajte ponovo.
success: Vaš sigurnosni ključ je uspešno obrisan.
invalid_credential: Neispravan sigurnosni ključ
nickname_hint: Unesite nadimak svog novog sigurnosnog ključa
not_enabled: Još uvek niste omogućili WebAuthn
not_supported: Ovaj pretraživač ne podržava sigurnosne ključeve
otp_required: Da biste koristili sigurnosne ključeve, molimo Vas prvo uključite dvofaktorsku autentifikaciju.
registered_on: Registrovan/-a %{date}